Monday, 2 May 2022

Kurosawa on Kurosawa

Seven Samurai (Directed by Akira Kurosawa)
The great Japanese director Akira Kurosawa, described by Stephen Spielberg as ‘the pictorial Shakespeare of our time’, was famously reluctant to discuss his films . However, he opened up to critic Donald Richie in an interview first published in Sight & Sound magazine in 1964. Extracts were reprinted in July 2010 by way of an introduction to a season of Kurosawa’s films shown at the British Film Institute:

1. Sugata Sanshiro, 1943


Kurosawa’s debut feature, made when he was 33, is set in the late 19th century, and follows a country boy who comes to the city to study martial arts.

‘I remember the first time I said ‘Cut’ – it was as though it was not my own voice at all. From the second time on it was me all right. When I think of this first picture I remember most that I had a good time making it. And at this period it was hard to have a good time making films because it was wartime and you weren’t allowed to say anything worth saying. Back then everyone thought that the real Japanese-style film should be as simple as possible. I disagreed and got away with disagreeing – that much I could say.’

2. Drunken Angel, 1948


The film that brought Kurosawa and Mifune Toshiro together is a thriller about a hoodlum and an alcoholic doctor (his other great actor, Shimura Takashi).

‘In this picture I finally discovered myself. It was my picture: I was doing it and no one else. Part of this was thanks to Mifune. Shimura played the doctor beautifully, but I found that I could not control Mifune. When I saw this, I let him do as he wanted, let him play the part freely. I did not want to smother that vitality. In the end, although the title refers to the doctor, it is Mifune that everyone remembers.

‘His reactions are extraordinarily swift. If I say one thing, he understands ten. He reacts very quickly to the director’s intentions. Most Japanese actors are the opposite of this and so I wanted Mifune to cultivate this gift.

‘One of the reasons for the extreme popularity of this film at the time was that there was no competition – no other films showed an equal interest in people. We had difficulty with one of the characters: that of the doctor himself. Uekusa Jin and I rewrote his part over and over again. Still, he wasn’t interesting. We had almost given up when it occurred to me that he was just too good to be true – he needed a defect, a vice. This is why we made him an alcoholic. At that time most film characters were shining white or blackest black. We made the doctor grey.’

3. Rashomon, 1950


Kurosawa’s masterpiece about a rape and murder as seen from the conflicting perspectives of several characters brought Japanese cinema to the attention of international audiences when it won the Golden Lion at the Venice Film Festival in 1951.

‘I think Kyo Machiko was marvellous in the film... so forceful. And it took about a month of work to get that.

‘We were staying in Kyoto, waiting for the set to be finished. While there we ran off some 16mm prints to amuse ourselves. One of them was a Martin Johnson jungle film in which there was a shot of a lion roaming around. I noticed the shot and told Mifune that that was just what I wanted him to be.

‘At the same time Mori [Mori Masayuki, who plays Kyo’s murdered nobleman husband in the film] had seen downtown a jungle picture in which a black leopard was shown. We all went to see it. When the leopard came on Machiko was so upset that she hid her face. I saw and recognised the gesture – it was just what I wanted for the young wife.

‘I like silent pictures and always have. They are often so much more beautiful than sound pictures are. Perhaps they have to be. At any rate, I wanted to restore some of this beauty. I thought of it, I remember, this way: one of the techniques of modern painting is simplification, I must therefore simplify this film.

‘We had our share of troubles in making the picture. After one reel was edited there was a studio fire, and another one during dubbing. I’m not happy when I think back to those times. Also I did not know that the film was being sent to Venice. And it certainly would not have been sent if Giuliana Stramigioli [head of Unitalia Film] had not seen and liked it.’

4. The Idiot, 1951


Kurosawa followed ‘Rashomon’ with an adaptation of Dostoevsky’s novel. His long initial edit was heavily cut by Shochiku, and the film proved a commercial and critical failure.

‘I had wanted to make his film since before Rashomon. Since I was little I’d read Dostoevsky and had thought this book would make a wonderful film. Naturally you cannot compare me to him, but he is still my favourite author – he is the one who writes most honestly about human existence. And I think that when I made this picture I really understood him.’

‘People have said this film is a failure. I don’t think so. At least, as entertainment, I don’t think it is a failure.’

5. Ikiru (Living), 1952


Shimura Takashi gives an unforgettable performance as a bureaucrat who finds meaning in his life after learning he has cancer.

‘What I remember best here is the long wake sequence that ends the film, where from time to time we see scenes in the hero’s later life. Originally I wanted music all under this long section. I talked it over with Hayasaka [Hayasaka Fumio, the great Japanese composer who worked with Kurosawa and Mizoguchi] and we decided on it and he wrote the score.

‘Yet when it came time to dub, no matter how we did it, the scenes and music simply did not fit. So I thought about it for a long time and then took all the music out. I remember how disappointed Hayasaka was. He just sat there, not saying anything, and the rest of the day he tried to be cheerful. I was sorry I had to do it, yet I had to. There is no way now of telling him how I felt – he is gone.

‘He was a fine man. It was as though he (with his glasses) were blind and I was deaf. We worked so well together because one’s weakness was the other’s strength. We had been together ten years and then he died. It was not only my own loss – it was music’s loss as well. You don’t meet a person like that twice in your life.’

6. I Live in Fear, 1955


Kurosawa followed ‘Seven Samurai’ with this sombre film about an ageing man (played by Mifune) haunted by the prospect of nuclear war.

‘While I was making Seven Samurai I went to see Hayasaka, who was sick, and we were talking and he said that if a person was in danger of dying he couldn’t work very well. He was quite ill at the time, very weak, and we did not know when he might die. And he knew this too. Just before this we had had word of the Bikini [atomic] experiments. When he had said a person dying could not work I thought he meant himself – but he didn’t. He meant everyone: all of us.

‘As we [Hashimoto Shinobu, Oguni Hideo and Kurosawa] worked on the script we more and more felt that we were really making the kind of picture with which, after it was all over and the last judgement was upon us, we could stand up and account for our past lives by saying proudly: We made I Live in Fear. And that is the kind of film it turned into.’

7. Throne of Blood, 1957


Shakespeare is translated to 16th-century Japan in Kurosawa’s visually stunning adaptation of ‘Macbeth’.

‘I wanted to make Macbeth. The problem was: how to adapt the story to Japanese thinking. The story is understandable enough, but the Japanese tend to think differently about such things as witches and ghosts. I decided upon the techniques of the Noh, because in Noh style and story are one. I wanted to use the way Noh actors have of moving their bodies, the way they have of walking, and the general composition which the Noh stage provides.’

8. The Bad Sleep Well, 1960


Kurosawa made masterly use of widescreen in this contemporary story, an indictment of corrupt big business.

‘This was the first film of Kurosawa Production, my own unit which I run and finance myself. From this film on, everything was my own responsibility. Consequently I wondered about what kind of film to make. Making a film just to make money did not appeal to me – one should not take advantage of an audience. Instead, I wanted to make a film of some social significance. At last I decided to do something about corruption, because it has always seemed to me that graft, bribery et cetera on a public level is the worst crime that there is. These people hide behind the facade of some great organisation like a company or a corporation – and consequently no one ever really knows how dreadful they are, what awful things they do. Exposing them I thought of as a socially significant act – and so I started the film.

‘But even while we were making it, I knew that it wasn’t working out as I had planned, and this was because I was simply not telling and showing enough.’

9. Yojimbo, 1961


Mifune is at his most iconic here as a samurai who plays two rival factions of a small town off against each other. Sergio Leone famously stole the plot for ‘A Fistful of Dollars’.

‘The story is so ideally interesting that it’s surprising no one else ever thought of it. The idea about rivalry on both sides, and both sides are equally bad. We all know what this is like. Here we are, weakly caught in the middle, and it is impossible to choose between evils. It was truly an enormous popular hit. Everyone at the company said it was because of the sword-fighting. But that is not so – the reason was the character of the hero and what he does. He is a real hero, he has a real reason for fighting. He doesn’t just stand by and wave his sword around.’

10. High and Low, 1963


Kurosawa adapted Ed McBain’s novel ‘King’s Ransom’ for this riveting, influential thriller about a kidnap.

’Every picture I’ve done has come out of something that has happened to me personally. A friend of mine had a son kidnapped and that kind of barbarism upset me so that I made High and Low. Since then I’ve got lots of letters, people accusing me of teaching people how to go about kidnapping children, but that’s not what I meant. When it happened to him, it happened to me.’

11. Red Beard, 1965


Mifune’s final collaboration with Kurosawa sees him play a doctor in a rural clinic in late-19th century Japan who teaches an arrogant young intern the rewards of caring for the poor. The shoot lasted an exhausting two years.

‘I had something special in mind when I made this film because I wanted to make something… so magnificent that people would just have to see it. To do this we all worked harder than ever, tried to overlook no detail, were willing to undergo any hardship. It was really hard work and I got sick twice.’

12. Kagemusha, 1980


Kurosawa’s first film made in Japan since 1970’s ‘Dodes’ka-den’ was part-funded by 20th Century Fox, following the intervention of George Lucas and Francis Ford Coppola.

’I was in America for the Oscar ceremonies when I met George Lucas and Francis Coppola. They approached me and said that they’d learned a lot from my films. Lucas in particular said he would like to assist me in any way he could. At the time, I was trying to negotiate terms for the Kagemusha project with Toho, and we had reached a virtual standstill. Since it was the first time I had met them, I couldn’t tell them that I was lacking money for a project. But someone must have mentioned my problem to them, because they went to 20th Century Fox and persuaded Alan Ladd Jr to invest in the film in return for the rights outside Japan.’
(As told to Tony Rayns, 1981)

13. Ran, 1985


Kurosawa’s visually spectacular epic translated elements of Shakespeare’s ‘King Lear’ to 16th-century Japan.

‘What I was trying to get at in Ran – and this was there from the script stage – was that the gods or God or whoever it is observing human events is feeling sadness about how human beings destroy each other, and powerlessness to affect human beings’ behaviour.’
(As told to Michael Sragow, 1986)

– ‘Kurosawa on Kurosawa’. Sight and Sound magazine, July 2010. Original article here.

Monday, 25 April 2022

Werner Herzog: Ideas as Guests


Werner Herzog was born in the Bavarian capital of Munich in 1942. Herzog's family relocated to Sachrang, a tiny village near the Austrian border, just before the end of World War II. Herzog began filmmaking in his late teens, allegedly with a camera he stole from the Munich Film School. Following the completion of many short films and his first feature film, Signs of Life (1968), his work was compared to that of directors such as Wim Wenders and Rainer Werner Fassbinder, who were of the same generation and began filmmaking at an early age. He has spoken respectfully of these other auteurs and the New German Cinema movement, highlighting his independence, his refusal to lend his name to political causes, and his identification as a Bavarian rather than a German. Herzog achieved international acclaim for Aguirre, the Wrath of God (1972) and was awarded the Cannes Grand Jury Prize for The Enigma of Kaspar Hauser (2007). (1974). He faced widespread criticism for his 1982 film Fitzcarraldo, for which he was alleged to have injured the indigenous Amazonians who worked on the production. Herzog refuted these charges, yet an air of controversy persisted. Les Blank's Burden of Dreams (1982), a documentary about the creation of Fitzcarraldo, portrayed Herzog as a dynamic performer and compelling speaker. Herzog worked less and less in Germany throughout the years, eventually relocating in California in the 1990s, first in the San Francisco Bay Area and then in Los Angeles. He continued to make documentaries and feature-length fiction films during his tenure in the United States, including Rescue Dawn (2006) and Bad Lieutenant: Port of Call—New Orleans (2009). He garnered considerable appreciation for his documentary work, particularly for Grizzly Man (2005) and Cave of Forgotten Dreams (2010), the latter of which was hailed as a groundbreaking experiment in 3D filming. Herzog's documentary movie Encounters at the End of the World was nominated for an Academy Award (2007). While he is still well-known for the daring exploits of his early works, his turbulent relationship with actor Klaus Kinski, and his willingness to push cinematic boundaries, he is best known for his ability to express himself philosophically on a wide variety of subjects and for his sage Germanic voice, which he has lent to a variety of projects.


In the following excerpt Werner Herzog is interviewed by Paul Cronin about his approach to making movies.


Have you ever doubted your abilities?

Never, which is probably why I have achieved certain things. I’m aware that I possess an almost absurd self-confidence, but why should I doubt my abilities when I see all these films so clearly before my eyes? My destiny was somehow made clear to me at an early age, and I have shouldered it ever since. There was never any question as to what I should do with my life. None of this is anything to brag about. Anyone who raises children has at least as much courage as someone who follows his “destiny,” whatever that means. It’s an utterly pretentious word.

Most film-production companies have a half-life, normally not beyond six or seven years, but mine still exists fifty years after I established it. I have persevered, having learnt from the struggles and defeats and humiliations. My hunger as a child helped define me, as did seeing my mother desperate and furious while struggling to feed us. Something terrifying I will never forget is playing basketball at school one day and having a violent collision with another player. An hour later I began seeing black spots and was blind “for nearly an hour. There is nothing wrong with hardships and obstacles, but everything wrong with not trying. I think about the original trip I made down several Amazon tributaries before I filmed Aguirre, not having the faintest idea what might be around the next corner. It’s some kind of metaphor for my life, which has been lived on a tightrope, even a slalom. I couldn’t tell you what has prevented me from slamming head first into a brick wall at a hundred miles an hour. I count myself lucky to have avoided the trapdoors.


I don’t do anything on anyone else’s terms and have never felt the need to prove anything. I don’t have the kind of career where, once a project is finished, I check the New York Times bestseller list to see about buying the next big thing, or wait for my agent to send me scripts. I have never relied on anyone to find me work. The problem isn’t coming up with ideas, it is how to contain the invasion. My ideas are like uninvited guests. They don’t knock on the door; they climb in through the windows like burglars who show up in the middle of the night and make a racket in the kitchen as they raid the fridge. I don’t sit and ponder which one I should deal with first. The one to be wrestled to the floor before all others is the one coming at me with the most vehemence. I have, over the years, developed methods to deal with the invaders as quickly and efficiently as possible, though the burglars never stop coming. You invite a handful of friends for dinner, but the door bursts open and a hundred people are pushing in. You might “You might manage to get rid of them, but from around the corner another fifty appear almost immediately.

As we sit here today there are half a dozen projects lined up waiting to be ejected from my home. I would like to be able to make films as quickly as I can think of them, and if I had an unlimited amount of money could shoot five feature films every two years. I have never had much choice about what comes next; I just attend to the biggest pressure. I basically have tunnel vision, and when working on a project think of little else. It’s been like this since I was fourteen years old. Today, finishing a film is like having a great weight lifted from my shoulders. It’s relief, not necessarily happiness.

I am glad to be rid of them after making a film or writing a book. The ideas are uninvited guests, but that doesn’t mean they aren’t welcome. As a soldier who holds a position others have long since abandoned, I have always accepted the challenges and am prepared for the worst. Rest assured I will never beat a cowardly retreat. I shall continue as long as there is breath in me.


You have never started a film you didn’t finish. One also gets the feeling there are very few unproduced scripts in the drawers of your desk.

No sleep has been lost over the fact that I have written a small handful of screenplays that I haven’t yet made. There are too many new ideas to spend time with for me to feel sorry for myself. One unproduced script of mine is the story of the conquest of Mexico, from the arrival of Cortés in Veracruz to fall of the city of Tenochtitlan, seen through the eyes of the Aztecs, for whom it must have felt like aliens landing on their shores. There are only three or four narratives in the history of mankind that have the same depth, calibre, enormity and tragedy. Joan of Arc, Genghis Khan, Akhenaten and Jesus Christ are the obvious examples. When I first started work on the project, my idea was to reconstruct Tenochtitlan, which would have meant sets five times bigger than those built for Cleopatra. Even with computerised digital effects, those pyramids, palaces and twenty thousand extras would cost a fortune. The rules of the game are simple: if one of my films is a box-office hit that brings in at least $250 million, the Aztec project might conceivably be financed. While researching I studied the primary sources, including lawsuits filed against Cortés after the conquest. I wanted to make the film in Spanish and Classical Nahuatl – which I even started to learn – though at the time it was unthinkable to make a film like this in anything other than English.

– Excerpt From Werner Herzog - A Guide for the Perplexed: Conversations with Paul Cronin
Paul Cronin.

Tuesday, 19 April 2022

Oliver Stone: Scarface Nation

Scarface (Directed by Brian De Palma)
In his book Scarface Nation, critic Ken Tucker assesses the lasting cultural impact of Brian De Palma’s 1983 cult hit Scarface – an exuberant blood-drenched spectacle the author calls the ‘ultimate gangster film’ and a work of pop art that has taken on ‘an unruly life of its own’ in the years since its release.

Taking its cue from Howard Hawks’ 1932 original, Tony Montana (Al Pacino) is the titular Scarface, a Cuban immigrant whose violent rise to the top of the southern Florida cocaine industry mixes the outrageous with a stylised realism. For all its trashy excess, the filmmakers root the story in a density of incident and character detail, coupled with a relentless pace that never lets up over its almost three-hours running time. Doomed from the moment he attains power, De Palma emphasises Montana’s alluring yet repellent lifestyle, setting the explicit violence, initially at least, against a backdrop of pastel-pop visuals and bright sunshine.

Dismissed by critics on its release and failing to make much impact at the box office, Tucker recounts how the movie gradually ‘got away from its [middle-aged, white] creators’ and became a hit among ‘largely young, black and Hispanic’ fans. 

As the movie shifts visual gear from the opening impressionist sequences to the vivid expressionism of the second half, so Montana’s relentless pursuit of the trappings of wealth leaves him spiritually desolate and isolated. As screenwriter Oliver Stone has stated: ‘Luxury corrupts far more ruthlessly than war,’ a concept he explores in the film’s underlying critique of unbridled materialism and the dark side of the American Dream.

Tucker makes a case for how De Palma’s work redefined the way modern films addressed on-screen violence and drug-use and how its attitude towards women, money and drugs came to be embraced by hip-hop and gangsta rap. As the film captured the attention of urban audiences via home video, it became a focal point for a subculture that was, in the early 1980s, just beginning to emerge. In tracing the cultural fallout of the movie Tucker shows how the makers’ anti-drug and anti-materialist message transitioned in its underground pop-art phase, into a celebration of the criminal life-style by those who identified with Tony Montana’s swaggering consumerism and tragic sense of fighting to the end. 

Whatever one thinks of the film’s flaws, or Pacino’s over-the-top performance, a quarter-century after its release, Tucker writes, ‘it remains elusive yet pervasive, the movie that will not go away, but which pops up where you least expect it.’

In the following extract from an interview with the film’s screenwriter Oliver Stone, Stone discusses the background to the writing of Scarface and his thoughts on the film as a cultural phenomenon:

Scarface (Directed by Howard Hawks)
The version of Scarface that you wrote was not so much a remake of the original ’30s film but a reinvention in a sense. What was it that appealed to you about remaking the film and having it deal with the drug trade?


The origin of the movie is an interesting story. I had directed The Hand, and it had failed at the box office. It was completely ignored; in fact, I took a heavy hit. If you go back and check the reviews, there was a lot of personalization in the reviews. It was probably because Midnight Express really hit people hard, and some people went after me. It was also a period in my life when I needed inspiration; I felt stale as a writer. [Producer] Martin Bregman had approached me, and I said I wasn’t interested in doing it. I didn’t like the original movie that much, it didn’t really hit me at all, and I had no desire to make another Italian gangster picture because so many had been done so well, there would be no point to it. The origin of it, according to Marty Bregman, [is that] Al had seen the ’30s version on television, loved it, and expressed to Marty as his long time mentor/partner that he’d like to do a role like that. So Marty presented it to me; but I had no interest in doing a period piece. Then he called me months later: Sidney Lumet had stepped into the deal. Sidney, who I had met from [my script] Platoon, was a New York director and he had worked with Al quite a bit. So there was a lot of linkage there. Sidney had a great idea to take the ’30s American prohibition gangster movie and make it into a modern immigrant gangster movie dealing with the same problems we had then – we’re prohibiting drugs instead of alcohol. Prohibition against drugs created the same criminal class as [prohibition of alcohol] created the Mafia. It was a remarkable idea. The Marielitos at the time had gained a lot of publicity for their open brazenness. The Marielitos were the ‘crazies.’ They were deported by Castro in 1981 to America. At the time, it was perceived he was dumping all the criminals into the American system. According to the police enforcement in Miami Beach, they were the poorest people, the roughest people in the prisons, who would kill for a dollar. How could you get this outlandish, operatic character inside an American, contemporary framework? It’s very difficult if you think about it. Al is a brilliant actor. I worked with him on Born on the Fourth of July in 1978. He was genius in a room. I saw the rehearsal for Born on the Fourth of July in 1978 with a full cast. He was on fire in that wheelchair. On fire! It stayed with me for ten years. I put as much of that energy as I could into working with Tom [Cruise] in another way.


Did you tailor the role of Tony Montana to Al Pacino?


Of course, from the get-go. It was Al. Scarface grew out of this Lumet idea of the Marielitos coming to America, the brazenness, the drug trade, making it big, taking over from the old Cuban mob. I went with it and wrote the script. I researched it thoroughly in Florida and the Caribbean. I had been in South America recently and did some research there. So I saw quite a bit of the drug trade from the legal point of view as well as from the gangster point of view. Not many people would talk; it’s a very closed world.

How were you able to get in touch with those people?

I was exposed in certain situations on both sides of the law. I went to the Caribbean – there’s no law down there, they’ll just shoot you in your hotel room. It got hairy; it gave me all this color. I wanted to do a sun-drenched, tropical Third World gangster, cigar, sexy Miami movie. Pacino’s accent was derided at the time [laughs], yet people imitate it to this day. It may not be literally accurate but what the fuck, it works!

I remember you had said in Playboy that at the time you researched the film, you saw a lot of things going on in the drug trade that later played out into big things like Iran Contra.


Oh yeah, the shit was heavy. In Fort Lauderdale, Miami, Miami Beach, Miami Dade, there’s different law enforcement departments, DEA, the FBI, plus Justice, so you have a lot of organizational activity and bureaucracy. And you gotta think about how they interact with each other and how much they all compete. This was the beginning of the drug war. The stories were outlandish. The story of the chainsaw was one of the things that happened that was on the record.

So that was a real incident that happened?

Yes, but not done that way. I dramatized it. They were rough, the Colombians played rough. So I moved to Paris and got out of the cocaine world too, because that was another problem for me. I was doing coke at the time, and I really regretted it. I got into a habit of it, and I was an addictive personality. I did it, not to an extreme or to a place where I was as destructive as some people, but certainly to where I was going stale mentally. I moved out of LA with my wife at the time and moved back to France to try and get into another world and see the world differently. And I wrote the script totally fucking cold sober.


Writing the script, was it in any way a therapy in weaning yourself off the drug?

Oh, it was more than that. One of the things that’s bugged me, and I think a lot of writers will agree with this, is we spend money on our vices and we pay through the nose for our mistakes. I’ll admit that coke kicked my ass. It’s one of the things that beat me in life. As a result, getting even, getting paid to make a movie about it – and making it a good one on top of it – there’s nothing better. But to go back and finish the story as to how the film originated: Sidney Lumet hated my script. I don’t know if he’d say that in public himself; I sound like a petulant screenwriter saying that; I’d rather not say that word. Let me say that Sidney did not understand my script, whereas Bregman wanted to continue in that direction with Al.

Do you feel the story might have been too strong?

Yeah, I think that he felt there was too much gratuitous violence, which was the ultimate rap on the film that came from the critics. From Sidney, it went to a couple of other projections, and then we went to Brian [DePalma], which was a good idea. And Al liked him and trusted him. It turned into a film that has its own history. It basically took off with Brian and Al, and Bregman was the control pilot.

Being that you had a cocaine habit, do you feel it gave your script a different perspective than if you had never tried the drug?


Probably so, because the big switch point for me in the script is the fall of the king. I see Al turning paranoid in that movie, I see it perhaps because I was more attuned to it. But the paranoia of coke is the most striking [aspect], the fire of it. I’ll give you an example. You’re down in the Caribbean, you’re doing coke, you’re drinking at a bar with three Colombian management guys. They run the cigarette boats out there with tons of shit every night. They go right to the Florida coast in these cigarette boats. They fly across the moon, they skim the ocean at night, it’s really incredible, full speed. Then they slow down to nothing, they whisper in the night, and you can’t hear the engines. Then they sneak up past the coast and the by-ways, past the Coast Guard. It’s really a trip. You do this, and you get into that world. All of the sudden, you’re flashing coke in the hotel room at four in the morning; you’re talking the coke talk about how great things are. They started boasting, and I started telling them I was a Hollywood screenwriter. They thought I was an informer because I dropped the name of a guy who had been one of my helpers, who was making money now on the defense side of the ballgame. But the guy had previously busted one of these three guys when he was a prosecutor. So at four in the morning, that gets dangerous! Two of them went into the bath- room and I thought they were gonna come out and blow me away. But you know, the truth of the matter is I got out by bullshit, by the skin of my teeth. I was nervous the whole night, nervous beyond belief. That never could have happened to me if I had been straight. And they never would have taken me to any conference, nor would I have the necessary élan to approach them. I would have been totally out of sorts. You can’t do it from one side of the coin.

[Stone refers to a printed draft of the script for Scarface.] I enjoyed this very much because it’s one of those scripts like Wall Street where it’s filled with zingers. We worked on the zingers a lot; they come from the subconscious. What I love about original writing is you can really let out some of your deepest feelings. Sometimes you’re amazed at what comes up. You say stuff that you don’t think as a civilized being you’d say.


So there were some lines of dialogue in the film that reflected your views?

Oh, many of them. That’s the beauty of originals – you can be subversive. Your most subversive side can pop up and you can say anything through a character. You’re not saying it; Tony’s saying it or Manny’s saying it. You can say something so outrageous and if the actor goes along with it, nobody recognizes it as you, and you got away with it in a way.

The restaurant scene where Al Pacino delivers that great monologue is one of my favorites in the film.


‘Say goodnight to the bad guy,’ yeah, yeah, yeah. Where is that? Hold on... [turns pages] Oh yeah, here it is: ‘Is this it? Is this what it’s all about, Manny? Eating-drinking-snorting-fucking, then what? You’re fifty, you got a bag for a belly, you got tits with hair on them, your liver’s got spots and you look like these rich fuckin’ mummies.’ I was in a restaurant in Miami thinking those thoughts [laughs]! Because everyone’s over-fed down there and they live manicured lives. They have Cadillacs, manicured fingers. So I was thinking, man, what could be worse than this kind of death? Luxury is corruption. Corruption lives in luxury. [Continues reading] ‘Is this what I worked for with these hands? Is this what I killed for? For this?’ Well, is this what I killed for is obviously a little over the top, but that’s the direction the script was going. This sounds very Shakespearian: ‘Is this how it ends? And I thought I was a winner.’ How about the one about the women? ‘First you gotta get the power....’

Yeah! That’s one line everybody always talks about, how did you come up with that?


I thought about it: first you gotta get the money in America in my opinion. This was me in 1981–82 when I saw the system in my thirties. First you gotta get the money, then the power, then the chicks. That was the way it works... I think! [laughs]

That sounds like the natural order.

I think in dramatic terms where you hear that kind of concept, it’s power that’s always last, or it’s first, but it’s really the second. It’s funny because the thing that they wanted was not the power but the chicks [laughs]! This one I got from a car dealer, ‘What’s a haza? It’s Yiddish for pig. It’s a guy who’s got more than he needs so he don’t fly straight anymore.’


You got that from a car salesman?

Yeah, not the dialogue but the description of a haza more or less. A guy who wants too much, a pig, a greedy guy. There’s a few in the movie business, I really know ’em! There’s nothing worse than a haza because they pig out. It’s okay to want money and to make it, but when you want too much money then you fuck the other guy. That’s the real drug war in my opinion, in the ’80s anyway. Guys would get to a place and they’d always blow it because they’d want more. Or they were incompetent. They’d go to a place where they had three thousand people working for them and they couldn’t do it any more. They’d go crazy; they’d become paranoid or hit their own supply, or they would become really paranoid. Look at Escobar – the guy went nuts.

What’s interesting about the dialogue in ‘Scarface’ is how often ‘fuck’ is used.

Actually in the script, there’s probably a hundred and something, I think Al made it three hundred and something!

Why was the word used that much?

Because I’d heard it a lot between Vietnam and Miami [laughs]! Also in New York City. It’s not like I grew up in rural town life; I grew up in the heart of the city. If you read the script, the word fuck is used deliberately, it’s not just thrown away. It’s used for rhythm. But Al managed to use it his way by inserting it more and finding the right rhythm. He used it well. I mean with Universal, it was a really tough film, it was really hated at the time.

I remember before ‘Scarface’s release the controversy about the ratings board threatening to give the film an X unless the chainsaw scene was cut down.


Yeah, but it was even more than that. It was the amount of revulsion. I was in LA at the time and the amount of revulsion of so many people inside the industry toward it. Like, ‘This was a horrible thing to do to our industry.’ The critics were so cruel, except a few of them who got it. There was such revulsion, very much like Natural Born Killers, the bad boy complex, the bad boy movie. It was too much. We had gone one step over. Brian was in the hottest water of all.


When the script was done and the movie was being made, was there any concern from the studio then or did that come after the film was done?


It was a tough movie to make. I think Bregman really championed that one through with Ned Tanen, president of Universal at the time. Ned was his friend and I think Ned was the guy who took the hit. But I’m glad he made the movie. The way they made the movie was torturous for them. It was scheduled to shoot for three months, and it went almost six. I would have shot it another way, but that was Brian’s domain. I learned a lot from Brian. He was very generous; he let me watch everything.

So you were allowed on the set while the movie was being made.

Yeah, at Al’s request too, because dialogue changes were going on all the time.

There’s something interesting I noticed in how Tony has his downfall. Throughout the film he does a lot of bad things, but when he tries to do the right thing and prevents a mother and her children from being killed, that’s what brings about his assassination. 

That was intended. It was based in fact on the idea that he was pure in a way. In his honesty there was something pure, and his honesty is such that he cannot kill the innocent child. He just can’t, and it costs him his life.

Let’s talk about the process of writing the film. I remember reading in James Riordan’s biography of you, that your wife at the time, Elizabeth, said you wrote in a very dark room and you shut out the lights of Paris while you were working. Did you feel you needed to be in an environment like that to write the film?

Yeah, I guess so. It’s concentration. It’s basically a womb. I still do it on the movie set because I’m sort of known for building this black cave and carrying it around with me with every shot. But it really is important. It’s not like hubris; I just need separation and concentration. Because what goes on in the movie when you’re directing it is very complicated, there’s a lot of things distracting you, and there’s many levels of thought. But you have to really get the essence of the script. You have to remember what it is you started out to do with the scene, because you’ll get lost otherwise. I think what I do is I reconnect to the origin of the scene. I study the script and I ask, ‘What was it I intended?’ Then I know where I’m going. So I need that womb.


Did you work a specific schedule when you wrote ‘Scarface’? Did you try and write a certain number of pages a day?


No, I’d work forward on a weekly basis. I was not too strict about it, but I would say by the end of the week, I’d like to be here in the process. I believe in going back and getting the first look. The first draft, the first structure is really important. The first draft is formed roughly over six weeks –could be seven or eight, could be three or five, but let’s say six. And doing it in a six-week rough gives you a taste for the movie better. Do it fast, don’t get stuck. Bob Towne probably spent a day fixing a line, but I’m not sure that’s the right solution. I respect him very much as a writer, it’s just a different style of working. With Midnight Express, I had exactly six weeks, they were pushing me hard. And I did it. The first draft did hold up.

So for ‘Midnight Express’, the movie was pretty much the first draft?


It held up, yeah. On Scarface, a lot of improvements were made, but I wouldn’t call Scarface a six-week draft, frankly.

How much longer did you work on revisions after you completed the first draft?

Oh, that was a painful process, because we’re talkin’ Pacino here [laughs]. He was in his heyday when he loved to rehearse. There were a lot of revisions, a lot of revisions of dialog, but the structure didn’t change that much.

You used to work on a typewriter in those days; do you still use one?

No, I’ve moved on. I tried a computer, I’m not wild about the keys. So I use longhand and dictation. I dictate into a machine; I don’t dictate to another person. I’m going over it alone in a room into a machine, and I often retape and retape. I like to speak, I try to act it out. I’ve always done longhand and typing. Now I try to do it through dictation. I think I’m more focused, and you also get into characters. Now that I’ve been around actors a lot of my life, I do some of the acting myself. Sometimes I come up with some crazy stuff. It makes you work a lot harder at externalizing. You can’t fuck around [laughs]. You’re hearing yourself right away. You gotta step up, you’re in the arena. You’re an actor now, you’re no longer a guy hiding in the shadows on the sidelines. It’s an interesting way to work.


You had mentioned earlier how ‘Scarface’ was received very badly when it first came out, but years later it’s really grown in popularity. I hesitate to say it’s a ‘cult’ film, but it’s gained a life of its own.


Oh definitely. We knew that back then. I would hear stories; people would come up to me and say, ‘A bunch of us lawyers we get together to watch Scarface. We know the lines.’ You’d hear these stories for years. You’d know because people are telling you, and that is the way I judge movies. I have to – look at my career. I mean, I’ve gotten more slams than Bob Evans! There are very radical points of view on me, right? Ultimately, I believe real people who come up to me and tell me in the street. This black dude came up to me the other day, it’s really funny, I thought he was gonna rob me. It was in a parking lot about midnight after a movie. A black dude, about 6’ 2’, strong lookin’ guy comes up to me and circles me as I’m about to get in my car. He says, ‘Hey, are you Oliver Stone?’ ‘Yeah.’ ‘You do that football movie?’ ‘Yeah.’ ‘Man, that was a really good movie. Man, that said some things, man.’ I was relieved! He appreciated that I did a film about a black quarterback. That was more real for me than a review in the New York Times, honestly.

Why do you feel ‘Scarface’ became popular years after its release? Do you feel it was ahead of its time?


Scarface was definitely on the money, it was right on. It was exaggerated, but it was close to the truth, but nobody got it at the time. Miami Vice plunged in right where we [left off]. Michael Mann saw it right away; he told me that. He saw the power of it. They cashed in on it more than we did. They made money on it, we didn’t! I think sometimes the pioneer dies, you know. The pioneer doesn’t make the money. He’s the guy who does it, he dies out, then the next wave is the one that makes it.

For you, what is the relationship between screenwriting and directing?

It’s a process. Screenwriting is really the beginning, the first stage. It’s like giving birth to the fetus. And I think directing is very much civilizing the thing, bringing it on to an adult stage – educating it, clothing it, taming it. Turning it into a civilized human being. And that includes the editing stage as well because I believe directors must work through the editing. They just go hand in hand. I see no conflict at all. It’s just another stage of development, and it makes sense for you to follow through with it.

I need that sense of having seen it on paper. When I wrote those screenplays – Scarface, Midnight Express – all the directors commented that it was like... Brian De Palma said, ‘It’s like seeing it on paper.’ I make it very clear, sentence by sentence, the direction I’m going. Each sentence outlines a shot. I always wanted to direct the films I was writing. If you love movies it’s like the top position. It’s the one thing you want to do.


Did you write to get the story on paper or were you writing for the reader?

Both. That was the issue, of course. After you get the money, then you go and tilt the screenplay in the revisions. You tilt the screenplay more towards actor, more towards director, and away from the more difficult side of getting the money. Often the earlier drafts would be written with an eye towards the sensational or the, you know, descriptions that deliberately would attract the attention of the financier. That’s the school I’m coming from, the School of Rejection. So, you have to realize the script has got to get made before we can start to get into this business of talking about artistic merit. But the passion was the same.

The passions I expressed were related to personal experiences in my life. When I wrote Midnight Express, I was very angry with the Turkish system. The theme was injustice. I saw it like a Les Miserables. Passion governed Platoon and Salvador. Wall Street was very much coming from a desire, again, to make a business movie because my father had worked there. So, I tried to go into that world and write an intelligent movie with Stanley Wiser. Stanley did the first draft, based on my notes. I told him what I wanted and he wrote while I continued editing Platoon. That was an episode where I was swamped and I needed some help. Stanley hung out with a lot of the people on the Street, turned in a first draft, and we went to work. On that one, we could have benefited from a few extra months. But I rushed it not to get caught up in the... I was just worried about the whole preciousness of this thing. It goes to your head....

I knew I had a lot to learn as a director. I had only done Platoon and Salvador and they were war films and there was a great charm to both in some areas. But, I really knew I had to push on and find out other things. In a sense, you could say I became more director than writer at that point, that I became interested in my ability to direct and what I could do as a director. So, my emphasis went there where I had been writing for so many years. I didn’t neglect it, but I didn’t pursue it with the same... it wasn’t the only thing any more. So, I used the advantages of the system, getting other writers to work on material. There’s no reason not to. I don’t have a need to prove I do everything.

– Extract from ‘Oliver Stone Interviewed by Erik Bauer and David Konow’. Creative Screenwriting, Volume 3, #2 (Summer 1996) and Volume 8 #4 (July/August 2001)

Monday, 11 April 2022

Jim Jarmusch: The Limits of Control

The Limits of Control (Directed by Jim Jarmusch)
In 2009, Jim Jarmusch released The Limits of Control, his eleventh feature film, an existential thriller set in Spain. When Lone Man (Isaach de Bankolé) arrives in Spain, he is assigned an unspecified task with the instruction to "Use your imagination and your skills." He travels to Madrid and then Seville, where he meets a variety of individuals (including Tilda Swinton, Gael Garca Bernal, Hiam Abbass, Paz de la Huerta, and John Hurt), before locating his objective, the "American," in a subterranean stronghold. 

The Limits of Control takes viewers on a trip into the mind of one of America’s most celebrated  directors, moving through a bleak environment with a rich Flamenco-inspired soundscape. “His movies are all about the limits of control,” The Christian Science Monitor suggests. “What happens when you lose it, or, more precisely, realize you never had it.”

Limits of Control is Jarmusch's fourth collaboration with Isaach De Bankolé following Night on Earth, Ghost Dog: The Way of the Samurai, and Coffee and Cigarettes. As the enigmatic loner, a stranger whose actions lie beyond the law, he is in the midst of finishing a task, but he trusts no one and first conceals his aims. His voyage, which is simultaneously both concentrated and dreamy, leads him not just across Spain, but also through his own psyche. 

Jim Jarmusch's lyrical, irreverent, and meticulously crafted films, ranging from Stranger Than Paradise to Broken Flowers, characterised American indie cinema for more than two decades. The Limits of Control is his first picture outside of the United States. “When I was writing the story Spain kept calling me,” noted Jarmusch. “I have so many Spanish heroes, from Cervantes to Goya to Buñuel and the Surrealists.” The original idea—“a very quiet, very centered criminal on some sort of mission”—had been with Jarmusch for over 15 years. Spain provided the right stage for the action to unfold, as well as the sensual inspiration for the filmmaker. “Shooting in Seville while the orange blossoms were blooming was like being on drugs,” Jarmusch recalls.

“All of my characters are on a journey,” Jarmusch remarked. "The journey is the narrative." Perhaps no film better exemplifies this core aesthetic than The Limits of Control. As Lone Man travels around Spain, picking up enigmatic signals at numerous checkpoints, it becomes evident that each meeting is both significant and pointless. Jarmusch told The New York Times, "I've always wanted to create an action picture without action, or a suspense thriller without drama." The spectator embarks on an adventure without a map and becomes the hero of his own adventures. The trip in The Limits of Control is ultimately ours, a trip of the viewer involved in cinema's great mystery.

The Limits of Control is in many ways a companion piece to Jim Jarmusch’s previous film Broken Flowers as it is structurally similar and spends a lot of time focusing on the ‘dead time’ in life that is occupied by waiting for something to happen or being in transit. However, The Limits of Control has even less narrative drive than Broken Flowers making it a more meditative experience. The repetition of dialogue, actions and motifs plays a big part in The Limits of Control giving it a Zen like quality that is akin to dreaming.

The following extract is from an interview with Jim Jarmusch for Film Comment Magazine on the writing and making of the film.

You’ve often said that your approach to writing is that you accumulate material and ideas in notebooks, and find the story through the development of characters. Is that applicable here?

JIM JARMUSCH: Yeah, maybe even more so to this. I mean, this came out of frustration because I had another project that took a long time to write, which means four months. I had written it for specific actors, as I always do, and it was a story for two people and one of them loved it and the other one didn’t really want to do the film, and that threw me for a loop. So then – I don’t know if I want to say I wasted time, but it was a somewhat bigger film for me, maybe $10-15 million, but the people who were interested in financing it started pulling this kind of traditional thing where they were giving me lists of actors that would replace the actor I had written for that would make it possible for them, and they were not actors that I wanted to work with, or that I had imagined. I’m not a studio filmmaker, so it just seemed like, Wow, I’m entering this kind of structure. So I basically got frustrated and put that script away in a drawer.


I had a lot of little elements for this film in my head. First of all, Isaach De Bankolé – wanting to write a character for him that was very quiet, possibly criminal, on some kind of mission. Then I had the idea of shooting in Spain for disparate reasons: one was the incredible architecture of Torres Blancas, this building in Madrid from the late Sixties that has almost no right angles in it and it’s very strange. I first encountered it maybe 20 years ago, an old friend of mine, Chema Prado, the head of the cinematheque in Spain now, has had an apartment there for years. And Joe Strummer’s widow, Lucinda, gave me a photograph of this house in the south of Spain, outside of Almería, and said that Joe always said, ‘We gotta show Jim this house, he’s gonna want to film it.’ So I had those elements. Then Paz De La Huerta, who I’d known since she was a teenager – somebody told me, you know, Isaach and Paz are in four films together, some of them student films. And I said, Man, I’m going to use them in a film together then! So that was another element. So that’s always my procedure – having these initial ideas. And I was listening to a lot of music by these bands Boris, Sunn O))), Earth, Sleep – it’s a certain genre of noise-oriented rock with some allusions to metal, but Sunn, for example – if you listen to some of their stuff without knowing what genre it is, you might think you were listening to some avant-garde classical music or electronic-generated feedback.


But anyway, that stuff was floating around in me, so it’s my normal process to have these things and then start drawing details and eventually a plot. But this one I kept very minimal because I wanted it to expand while we were shooting. I wrote the story in Italy over a period of a week or so, and I wrote a 25-page story, and there wasn’t really dialogue in it at all. So I used that and I took that to Focus and said, I want to make a film based on this story, I’m going to expand it as I go; I wanna cast these people. And they were like, Wow, yeah, great… I felt they’d say, Go write a script and come back, but instead they said, No, if that’s how you wanna do it, we’re interested in that. So they financed the film. And Chris Doyle and I had wanted to work together for a long time; we’d made one music video together, but we’d known each other a long time; he was actually going to shoot the other film that fell through, and he even put off certain films for that one, and gave up some things, and then he did the same for this as well because our schedule got moved. So he was very supportive in that way, waiting to work together. And we talked a lot about my little 25-page story; in New York, whenever he’d come through town, we’d spend a week or so just talking, listening to the music, getting general ideas for the images. Then we went to Spain and started getting locations.


So your approach to writing is very free-associative.

I don’t know how other people do it, and I don’t like scripts as a form. I don’t read other people’s scripts because I had a lawsuit against me some few years ago, and I hadn’t read the guy’s script, so scripts are always returned unread. So I don’t read scripts; I only read if a friend of mine asks because they’re going to make a film out of it, they’re not offering it to me. But I hate the form; I just don’t like it. Unless I know the director and their style, and the places they’re gonna shoot, I have a really big problem visualizing scripts. So for me, a script is only a map; it’s a roadmap that is created beforehand that has to grow as we work. So I kind of just emphasized that with this film. I took that further and had less to start with…

Than ever before, it seems to me.

I knew the film wanted from the beginning, because I wanted to let it find itself, and also while working be very aware that anything can change and new ideas will come. So they have to be sifted through or received, and thought about. The problem with this film strategically following that was that our shooting schedule was too short. And that became really exhausting because I have these great actors coming in only for a few days, and I have to get their wardrobe, and rehearse, and write their stuff. And also while having shot a 16-hour day. I wanted to have a longer shoot, but we got backed up against the Easter holiday, which in Spain is a whole week. And so keeping our crew and everything would have gone way over our budget so we worked our asses off to shoot it fast, but also to keep ideas coming. So I just put myself in a kind of suspended state of, Okay, you’re not going to get any sleep for six weeks, you’re gonna have to prepare yourself and work this way. So I spent weekends writing dialogue and stuff, trying to prepare for the next scenes with the actors coming in. Luckily, Chris Doyle is extremely fast and focused while he’s working. So without him, I don’t know how I ever would have shot the film in six and a half weeks or whatever it was; it ended up being about seven, I guess. And you’re moving all around Spain too; it was hard, shooting in train stations and stuff.


The movie has the minimal structure and trappings of a thriller, but it requires a different kind of engagement from the viewer; there’s a different kind of contract being made with the viewer in this movie than in the traditional genre movie. You could compare it to certain Rivette films like ‘Pont du Nord’ or ‘Paris Belongs to Us’.

Out 1 especially. Part of me wanted to make an action film with no action in it, whatever the hell that means. For me the plot, the resolution of the film, the action toward the end is not really of that much interest. It’s only metaphorical somehow.

It’s not cathartic.

No, and it’s not traditional in that it even says, ‘Revenge is useless,’ so it’s not a revenge plot. This sounds very simplistic but to me it’s more about the trip and the kind of trance of the trip for the character than the ending being a kind of…

Payoff.

Yeah. It’s there as a kind of convention, you know? But it’s definitely metaphorical. It’s an accumulative approach in terms of the contract with the audience. It requires them to allow things to accumulate, and in a way, just be passive receptors of the trip he takes.


And the film is also a celebration of cinema in a way that the artifice of cinema is definitely referred to as a positive thing, as something I love. This is not a neo-neo-realism style of film; it’s fantastic in a certain way. I didn’t want to make a film that people had to analyze particularly while watching it. I really wanted to make a film that was kind of like a hallucinogenic in the way that, when you left after having seen it, I hope the audience will look at mundane details in a slightly different way. Maybe it’s only temporary, maybe for only 15 minutes, but I wanted to do something to… I don’t know, just trigger an appreciation for one’s subjective consciousness. I was just thinking the other night that in a way, for me, the poet Neruda is a huge inspiration. All those beautiful odes to mundane objects. I kind of wanted to just build that kind of sense of perception of things through this character and how he sees the world. But he’s on a mission, and that’s another element – I’ve always liked this kind of game structure in things. The title comes from an essay by William Burroughs. And Burroughs, his use of cut-ups, and re-arranging found things, was very interesting to me in the same way that Burroughs was very interested in the I-Ching as a motivator. Or Brian Eno’s Oblique Strategy cards. Or the French poets… Queneau made this book, Hundred Thousand Billion Poems, that has little strips you can move around. All of these things were inspiring, I didn’t realize until we were editing the film that I was using Oblique Strategies all along the way. I was weaving things, in a way...


I have the sense that in this film you’ve gone further in the direction of working from and being led by your unconscious – by setting up a situation where you didn’t have the usual comfort zones to rely on. Working fast with no script in a country where you don’t speak the language, working with a cameraman you don’t have an established routine with.

I wanted very badly to sort of break something – maybe it’s like breaking the idea of a frame I’m always looking through, that the frame could now be rubber, conceptually. I’d think of how I want to translate a scene from my imagination to the screen, and thought maybe I’m too rigid. I’ve always believed that limitations are a strength in a way. Which is why I maybe fell back on the hard-cuts, thinking, Let’s impose something that will make us stronger somehow. And for this film I needed to not have, first of all, a fully fleshed out script.

But you’re absolutely right, that the whole thing was wanting to break something in myself to tap into this intuition, which I’ve been trying to use all along. I’ve always been non-analytical in my films. I’ve always put things in the film without analyzing why. Or what do they mean? Or what am I trying to say? They drew me or pulled me towards them. So this time I wanted to do that even more. And so the structure of making a film and a production based on only 25 pages, ensured that there’s no other way to make it. You’re going to have to follow your instincts. And once you’ve got the cast, the money, the crew, and the locations: the train has left the station. And I had a really good feeling when the train had left the station, though I didn’t have a map of where it was going really. Or a map with only line drawing, sketched outlines. It was a very liberating thing. I can’t analyze if we’re successful but we felt like we were successful in following that instinctual strategy. We were happy to be on the boat that had left the shore and we were gone, you know. 

– Excerpt from Jim Jarmusch Interviewed by Gavin Smith. From Film Comment, May/June 2009 issue.

Full article here

Monday, 4 April 2022

Akira Kurosowa: How Rashomon Was Made

Rashomon (Directed by Akira Kurosawa)
A woman is  brutally assaulted and her samurai husband is slain in a jungle by a bandit. The woman and her attacker give contradictory narratives of what transpired in court, while the deceased man, talking through a medium, offers another version. Finally, a woodcutter who claims to have observed the attack provides a fourth version. However, whose account is to be believed? Rashomon, which won both the Venice Grand Prix and the Academy Award for best foreign language picture, is not only an example of the great Kurosawa at his peak – collaborating with his constant partner, the imposing Toshiro Mifune – but also of cinematic storytelling at its most audacious. Rashomon has had a profound influence on film structure and terminology in the 60 years since it was released, with its various contradictory flashbacks conspiring to show truth as an amorphous entity. 

However, the film's visual eloquence and remarkable cinematography by Kazuo Miyagawa, which employs the dense woodland environment as a metaphor for the story's tangled emotions, should not be overlooked. "[The] peculiar impulses of the human heart will be represented through an intricately crafted dance of light and shadow," Kurosawa wrote of his preparations for the film, which he adapted in part from Ryunosuke Akutagawa's short tale Yabu no Naka (In a Grove). "In the film, characters who become lost in the maze of their own hearts venture into a larger wilderness..." Kurosawa's effort to reconnect with the art form's roots, which he feared were in risk of being obscured resulted in the bristling brilliance of the film. "I believed that since the arrival of talkies in the 1930s, we had misplaced and lost what was so magnificent about the old silent films," he explained. I was acutely conscious of the aesthetic loss as a source of ongoing annoyance. I felt compelled to return to film's origins in order to rediscover this unusual beauty..." The final devotion to truth and idealism may be a little too soothing. However, this is readily mitigated by Rashomon's meticulous psychological examination of its audience — probably Kurosawa's greatest work.

In the following extract from his autobiography, Akira Kurosawa discusses the making of Rashomon.



When I had finished Scandal for the Shochiku studios, Daiei asked if I wouldn’t direct one more film for them. As I cast about for what to film, I suddenly remembered a script based on the short story ‘Yabu no naka’ (‘In a Grove’) by Akutagawa Ryunosuke. It had been written by Hashimoto Shinobu, who had been studying under director Itami Mansaku. It was a very well-written piece, but not long enough to make into a feature film. This Hashimoto had visited my home, and I talked with him for hours. He seemed to have substance, and I took a liking to him. He later wrote the screenplays for Ikiru (1952) and Shichinin no samurai (Seven Samurai, 1954) with me. The script I remembered was his Akutagawa adaptation called ‘Male-Female.’

Probably my subconscious told me it was not right to have put that script aside; probably I was—without being aware of it – wondering all the while if I couldn’t do something with it. At that moment the memory of it jumped out of one of those creases in my brain and told me to give it a chance. At the same time I recalled that ‘In a Grove’ is made up of three stories, and realized that if I added one more, the whole would be just the right length for a feature film. Then I remembered the Akutagawa story ‘Rashomon.’ Like ‘In a Grove,’ it was set in the Heian period (794-1184). The film Rashomon took shape in my mind.


Since the advent of the talkies in the 1930’s, I felt, we had mis­placed and forgotten what was so wonderful about the old silent movies. I was aware of the esthetic loss as a constant irritation. I sensed a need to go back to the origins of the motion picture to find this peculiar beauty again; I had to go back into the past.

In particular, I believed that there was something to be learned from the spirit of the French avant-garde films of the 1920s. Yet in Japan at this time we had no film library. I had to forage for old films, and try to remember the structure of those I had seen as a boy, rumi­nating over the esthetics that had made them special.

Rashomon would be my testing ground, the place where I could apply the ideas and wishes growing out of my silent-film research. To provide the symbolic background atmosphere, I decided to use the Akutagawa ‘In a Grove’ story, which goes into the depths of the human heart as if with a surgeon’s scalpel, laying bare its dark com­plexities and bizarre twists. These strange impulses of the human heart would be expressed through the use of an elaborately fashioned play of light and shadow. In the film, people going astray in the thicket of their hearts would wander into a wider wilderness, so I moved the setting to a large forest. I selected the virgin forest of the mountains surrounding Nara, and the forest belonging to the Komyoji temple outside Kyoto.


There were only eight characters, but the story was both complex and deep. The script was done as straightforwardly and briefly as possible, so I felt I should be able to create a rich and expansive visual image in turning it into a film. Fortunately, I had as cinematographer a man I had long wanted to work with, Miyagawa Kazuo; I had Hayasaka to compose the music and Matsuyama as art director. The cast was Mifune Toshiro, Mori Masayuki, Kyo Machiko, Shimura Takashi, Chiaki Minoru, Ueda Kichijiro, Kato Daisuke and Honma Fumiko; all were actors whose temperaments I knew, and I could not have wished for a better line-up. Moreover, the story was supposed to take place in summer, and we had, ready to hand, the scintillating midsummer heat of Kyoto and Nara. With all these conditions so neatly met, I could ask nothing more. All that was left was to begin the film.

However, one day just before the shooting was to start, the three assistant directors came to see me at the inn where I was staying. I wondered what the problem could be. It turned out that they found the script baffling and wanted me to explain it to them. ‘Please read it again more carefully,’ I told them. ‘If you read it diligently, you should be able to understand it because it was written with the intention of being comprehensible.’ But they wouldn’t leave. ‘We believe we have read it carefully, and we still don’t understand it at all; that’s why we want you to explain it to us.’ For their persis­tence I gave them this simple explanation:


Human beings are unable to be honest with themselves about themselves. They cannot talk about themselves without embellishing. This script portrays such human beings – the kind who cannot survive without lies to make them feel they are better people than they really are. It even shows this sinful need for flattering falsehood going be­yond the grave – even the character who dies cannot give up his lies when he speaks to the living through a medium. Egoism is a sin the human being carries with him from birth; it is the most difficult to redeem. This film is like a strange picture scroll that is unrolled and displayed by the ego. You say that you can’t understand this script at all, but that is because the human heart itself is impossible to understand. If you focus on the impossibility of truly understanding human psychology and read the script one more time, I think you will grasp the point of it.

After I finished, two of the three assistant directors nodded and said they would try reading the script again. They got up to leave, but the third, who was the chief, remained unconvinced. He left with an angry look on his face. (As it turned out, this chief assistant director and I never did get along. I still regret that in the end I had to ask for his resignation. But, aside from this, the work went well)…


There is no end to my recollections of Rashomon. If I tried to write about all of them, I’d never finish, so I’d like to end with one incident that left an indelible impression on me. It has to do with the music.

As I was writing the script, I heard the rhythms of a bolero in my head over the episode of the woman’s side of the story. I asked Hayasaka to write a bolero kind of music for the scene. When we came to the dubbing of that scene, Hayasaka sat down next to me and said, ‘I’ll try it with the music.’ In his face I saw uneasiness and anticipa­tion. My own nervousness and expectancy gave me a painful sensation in my chest. The screen lit up with the beginning of the scene, and the strains of the bolero music softly counted out the rhythm. As the scene progressed, the music rose, but the image and the sound failed to coincide and seemed to be at odds with each other. ‘Damn it,’ I thought. The multiplication of sound and image that I had calculated in my head had failed, it seemed. It was enough to make me break out in a cold sweat.

We kept going. The bolero music rose yet again, and suddenly picture and sound fell into perfect unison. The mood created was positively eerie. I felt an icy chill run down my spine, and unwittingly I turned to Hayasaka. He was looking at me. His face was pale, and I saw that he was shuddering with the same eerie emotion I felt. From that point on, sound and image proceeded with incredible speed to surpass even the calculations I had made in my head. The effect was strange and overwhelming.

And that is how Rashomon was made.

– Excerpted from Something Like an Autobiography, trans., Audie E. Bock. Translation Copyright ©1982 by Vintage Books.