Saturday, 3 April 2021

Visconti: Rocco and His Brothers

Luchino Visconti: Rocco and His Brothers


“At once lyrical and brutal, this family saga is fatalist film noir expressed through a purity of vision; like the saintly Rocco (Alain Delon) himself, it takes a lot of violence to daunt Visconti’s love. Rocco is a character like Dostoyevsky’s Prince Mishkin, or Robert Bresson’s Balthazar. He is the anomaly among the five sons of a poor but canny widow (Katina Paxinou) who brings her family from the south to Milan, where they “arrive like an earthquake,” unprepared for the strains of urban living. The film develops in five episodes, one devoted to each brother, but the structure is as complex as their lives are intertwined.”

– Judy Bloch 

Five boys and their mother migrate north to Milan in search of opportunity. In the boxing ring, Simone and Rocco discover fame and love in the same woman—Nadia. In this sharp, sensual, emotionally devastating classic from filmmaker Luchino Visconti, jealousy grows, blood is spilt, and a striving family confronts self-destruction.

Luchino Visconti's picture, a great, late neo-realistic combination of melodrama and tragedy features Alain Delon as Rocco, Renato Salvatori as the hapless Simone, Annie Girardot, and Visconti regulars Paolo Stoppa and Claudia Cardinale round out the multinational group (father and daughter in The Leopard, three years later). 

Giuseppe Rotunno's gritty black-and-white photographs of Milan is striking: not just Central Station, misty canals, and majestic cathedral spires, but also squalid working-class tenements and boxing rings — providing an evocative image of a pivotal moment in recent Italian history.

Rocco and His Brothers "represents the artistic apotheosis of Italian neorealism," according to A.O. Scott of The New York Times, with an operatic Nino Rota score and Giuseppe Rotunno's dazzling, on-location photography. Visconti organises his characteristic themes—modernity, social friction, familial discord—across an epic canvas that directly impacted later Italian-American sagas by Francis Ford Coppola and Martin Scorsese, drawing on Dostoevsky and Thomas Mann. 

The film premiered at the Venice Film Festival in 1960, when it was met with controversy and awarded the Special Jury Prize. 

A distinct feature of Luchino Visconti's work is his realistic approach to individuals caught up in the conflicts of modern society, which led to the designation of Visconti as the "father of Neorealism" in Italian cinema. In the immediate aftermath of World War II, he began to distinguish himself as an inventive theatrical and opera director. 

From an aristocratic background, Visconti was familiar with the arts as his mother was a noted pianist, and his father hired professional entertainers to play at their own theatre throughout his boyhood. He spent around 10 years studying cello and, after that, worked briefly as a theatre set designer. He was well-educated in classical music, too. Visconti joined Renoir as his assistant in 1935, at a time when the French filmmaker was beginning to address social and political concerns in his films. 

The first major project to establish him as a filmmaker was “Obsession,” an adaptation of the James M. Cain novel The Postman Always Rings Twice. The film he produced employed natural locations, paired professional performers with locals, and included footage captured with concealed cameras to augment the believability of the story.

This is an excellent example of Neorealism in the world of international cinema. Neorealist directors like as Roberto Rossellini and Vittorio De Sica were some of the most prominent filmmakers during the postwar period. "The Earth Trembles" (a documentary-style study of Sicilian fishermen) took home the Grand Prize at the Venice Film Festival. Senso from 1954 is widely acclaimed by critics.  Aming Visconti's other noteworthy works is Bellissima (1951; The Most Beautiful). White Nights, an adaptation of a story by Dostoevsky, and Rocco e I suoi fratelli (1960; Rocco and His Brothers).

His masterpiece, the 1963 drama Il gattopardo (The Leopard) is widely admired, which connects strongly with Visconti through his identification with the character of Giuseppe di Lampedusa, an aristocrat with liberal political convictions. When he died in 1976, Visconti was finishing the editing of his last picture, L'innocente (The Innocent), based on a novel by D'Annunzio. 

Martin Scorsese paid tribute to Rocco and His Brothers when it was recently restored to its original glory: “When Rocco and His Brothers came out, in 1960, a lot of people criticised it for what they perceived as emotional excess. It is operatic, as were all of Visconti’s films, but the remarks about excess made no sense to me. Rocco is Italian culture. I grew up in Italian-American culture, but there wasn’t much of a difference. For us – that is, me and my family and my friends – the physical and emotional expressiveness of the characters in the film, Katina Paxinou’s character in particular, seemed like an accurate and only slightly heightened reflection of the life we knew. We all saw that kind of ‘excess’ on a regular basis. Rocco is one of the most sumptuous black-and-white pictures I’ve ever seen. The images, shot by the great Giuseppe Rotunno, are pearly, elegant and lustrous – it’s like a simultaneous continuation and development of neorealism.”

The following extract is an interview with Luchini Visconto in which the great Italian director discusses Rocco and his Brothers.

B.C.: Could you say something about neorealism and the Italian cinema?

L.V.: The big mistake of neorealism, to my way of thinking, was its unrelenting and sometimes dour concentration on social reality. What neorealism needed, and got in a film like De Sica’s Miracle in Milan [1951] and even Pietro Germi’s The Road to Hope [1950], was a “dangerous” mixture of reality and romanticism....

B.C.: Let’s move to the subject of Rocco and His Brothers, a film that has more in common with Bellissima than one might think: its “improvement” on neorealism through a “dangerous” mixture of reality and romanticism, as well as the fact that Rocco itself is star-centered: in Alain Delon. Why did you use Delon in the role of Rocco?


L.V.: Because Alain Delon is Rocco. If I had been obliged to use another actor, I would not have made the film. I wrote the role for him, and Rocco is the main character in the story. After all, the title of the picture is “Rocco and His Brothers.”

B.C.: What exactly is Rocco’s role?

L.V.: I really don’t want to recount the plot of my own film. Nonetheless, just for you I will do so. A mother and her five sons live in the Lucania region of southern Italy, but, in order to find work, they all eventually move north to Milan. Rocco is the first one seized by a desire to escape to the north. He wants to leave, so he just runs away from home, and, inspired by his example, the other brothers quickly follow suit. Though she would rather stay at home in the south, their widowed mother doesn’t want to be separated from her sons, so she too goes north along with her boys.

B.C.: It’s Rocco, then, who serves as a role model for his brothers?

L.V.: It’s more or less fated to be this way, but that is not immediately evident, nor is such a familial “fate” preconceived on Rocco’s part. In Milan, the family settles in a slum. At first everyone looks for work, but no one finds it. Very quickly, the situation there deteriorates and the domestic atmosphere becomes polluted.

B.C.: Even for Rocco?

L.V.: Yes and no. Rocco is pure, you see, the only one who can successfully resist this degrading environment and preserve his integrity. He is also the person who suffers the most, for he is conscious of the familial tragedy, of the irresponsibility of certain of his brothers in the face of the vicissitudes of life that are destroying them. Rocco’s drama is therefore double because, in addition to his own suffering, he takes upon himself the misery of every other member of his family.


B.C.: What are the stages of this domestic tragedy, the events that trigger it?

L.V.: Well, the situation is tragic at the very start. The events that follow are the natural consequence of the social situation in which this family finds itself. That is what I was always at pains to show. And, at the same time, I must insist on the communication gap between Italians of the north and those of the south. We also have our racists, you know, and they are not only of the linguistic kind.
Discouraged because they can’t find work—disheartened is perhaps a better word—three of the brothers end up by becoming boxers. But, above all else, please do not believe that I was out to make a boxing film. This is merely one element in the picture, almost an exterior one or an accessory; simultaneously, boxing is of course intended to be a symbol of physical violence in the face of the figurative violence that Rocco’s family encounters.

Confronted by the difficulties of life in the big city, the brothers fall from grace one after the other. The one who falls first, Simone, is Rocco’s favorite. (For this role I engaged the actor Renato Salvatori.) Simone arrived in Milan almost in rags, but soon he was outfitting himself in silk shirts; and the audience well understood the source of his newfound income without explicitly being shown that he had become a gigolo. In the end, this character plays a very important part in the drama. For what happens to Simone makes clear that the reasons for, or causes of, a family’s survival—or self-destruction—are not the unique location in which it finds itself, as you might expect. Basically, this family, had it remained united, in Milan or anywhere else, would have had a chance to survive intact. Staying together would have been its best strategy for success, if you will.


Another element apart from unemployment divides the family, however, and pits two of the brothers (the others are too young) against one another. In the same ghetto as theirs lives a call girl named Nadia. She is also poor by birth, but her job permits her to live better than those around her. Every day, she lures young men into her bed, and for them she represents luxury of a kind, even mystery. Only Rocco remains insensitive in the beginning to the charms of this urban princess. But such precise delineation or differentiation is unnecessary here, since all these characters are part of the same reality. I don’t need to assign it any poetic quality, for poetry emanates naturally from this environment—from the clash between fish out of water, as it were (Rocco and his displaced family), and the highly toxic water in which they now find themselves (the city of Milan).

Still, in her mysterious way, Nadia herself is a character apart from this environment, and one who intervenes directly—almost constantly—in the tragedy, precipitating its events. This is because she falls in love with Rocco, the family’s only hope for salvation. Nadia and Rocco’s rapport, which forms gradually, is difficult to fathom. There are so many “shades” to their relationship that I simply could not explain them all in mere words. You have to see the film. But the result of Rocco and Nadia’s liaison is obvious: it arouses the jealousy of others. And Rocco suffers as a result, because saving his family is more important to him than Nadia’s love.


It is the “fallen” Simone who is the first to fall passionately in love with Nadia, but she scorns him. Naturally, he is jealous of Rocco, who for his part feels guilty, yes guilty, at being loved by a woman whom he himself does not really love, and whose love, he knows, could only placate and even change for the better his favorite brother, Simone. But Rocco also wants Nadia, and this feeling at times shames him. Already trapped in a dizzying downward spiral where his material life is concerned, he now finds himself hounded by moral dilemmas to which he cannot find a solution. And because no material hardship can destroy him, it is his reason that begins to waver. Up to a certain point, though, Rocco is able to remain whole, spiritually as well as physically.

Already harassed and even harmed by a kind of social fatality, however, Rocco is remorselessly reduced to a slow death, to a more or less long decay. And it is Simone himself who will be the clumsy instrument of his demise: driven in the end by extreme jealousy (Nadia has ridiculed him at the same time as she has clearly stated her preference for Rocco), he loses his head and murders this girl who has sown discord among brothers. After Nadia’s death, Rocco finally becomes bereft of all reason, his “escape” to Milan having removed forever the possibility for him of a normal and healthy life. His mother, for her part, subsequently returns to southern Italy with the youngest of her sons.

B.C.: Is Nadia really the cause of Rocco’s folly-become-madness?

L.V.: To the extent that one can assign causes to madness, yes. These characters are linked: Nadia loves Rocco, who can no longer stand the sight of Simone, who is otherwise his favorite brother and the lover of Nadia. The lines of this story are simple yet unerring, and the very setting of “cold,” utilitarian Milan lends itself to such a narrative. I had no intention, however, of treating this film as a melodrama; for me, it is a realistic tragedy.

An Interview with Luchino Visconti. After Neo-Realism.

Saturday, 27 March 2021

The Coen Brothers: Westerns and Greek Tragedies


No Country For Old Men (Directed by Joel and Ethan Coen)

“[‘No Country for Old Men’] is a reiteration of the old myth that Death stalks the land. That is why West Texas has that desert look, the scorched air, and the heat that leaves brave men listless.”

– David Thomson, Have You Seen...? 

No Country's setting is a classic neo-noir milieu of malevolence and amorality. Moss, like many other Coen heroes before him, is driven by money and vanity, but he lacks the ability to assess the chances against him. The Coens' noir flicks Blood Simple and Fargo are situated outside of the traditional metropolitan atmosphere. They do it again in No Country, but this time they take a more serious approach to the Western themes of civilization vs. the wild, the rule of the gun vs. the rule of law, the morality of violence, and American individualism. 

Moss only comes upon the money when a narrowly missed shot wounds a deer, and he climbs down from his high vantage point to put it to rest. This act of sympathy on the part of the hunter puts his fate in action. Moss returns to the murder site with water to assist a badly injured man, nearly sacrificing his life in the process, as a result of the same impulse. Sheriff Bell's reminiscences of the early days of Texas and clashes between lawmen and outlaws are voice-over narrations performed by Jones in his gravelly Texas accent. He is presented with a heinous deed that he cannot comprehend. The ideals that have shaped Bell and Moss no longer appear to apply. 

Chigurh, played by Javier Bardem epitomises the new west. He kills without remorse and pursues Moss with zeal. He kills with a cattle-slaughtering airgun. The cowboy and the ranch have been replaced by industrial meat production. Chigurh believes that death is unavoidable and that every choice and action leads to it. He is only functioning as Death's tool, not being responsible for his deeds. In this new western terrain, compassion and honour have no place; it's just the hunter and the prey. 

McCarthy's grim picture of reality is well captured by the Coens. McCarthy's neo-Western debunks the romantic vision of the west that the classic Western promotes, omitting the brutality and racism involved in the genocide of aboriginal peoples, westward expansion, and the Manifest Destiny mentality. With some of their greatest filmmaking—exquisitely planned scenes, an incredible eye for the peculiarities of human behaviour, and the ability to cast precisely the right actors—the Coens bring the book vividly to life. 

No Country for Old Men is set in 1980, and returns to the territory of the Coens' first film, Blood Simple (1983), with the windy desolation of the Lone Star state externalising the mindset of a country that is "hard on people" – especially those who go against Reaganite self-sufficiency without thinking things through. 

If Ray (John Getz) of Blood Simple gets caught up in a web of deception and killing when he decides to tidy up a murder scene for which he falsely believes his sweetheart is to blame, Moss puts his head on the block via an ill-advised act of charity. "You're on your own down here," says the opening narration in Blood Simple. 

The Coen brothers have always referenced and parodied previous films and literature, but this is their first direct adaptation. It's easy to understand why they were drawn to Cormac McCarthy's 2005 novel, an extravagant found-cash period piece with a heritage that echoes William Faulkner and James M. Cain's grim pulp dramas. 

McCarthy's story is well-suited to the Coen brothers' upheaval of genre, and the film stays remarkably true to the novel's source material, condensing its dark humour and meditations on the depth of evil into a concise vision of grim fate and a relentless sense of the darkness released by criminal money.



In the following extract Richard Gilmore discusses the Coen Brothers western No Country for Old Men, and its relation to Greek tragedy.

The stories that the Coen brothers are interested in telling all seem to be very American stories. Their approach of choice is the genre of film. Their favorite film genre is very American, a genre the French call film noir, but No Country for Old Men is of another classic American genre, the western. Genre is an interesting way to try to say something about something because, as Jacques Derrida has made explicit, the “law of the law of genre” is that every new member of a genre set will deviate from and violate the apparent established principles of that genre. This is how Derrida describes the “law of the law of genre”: “It is precisely a principle of contamination, a law of impurity, a parasitical economy. In the code of set theories, if I may use it at least figuratively, I would speak of a sort of participation without belonging—a taking part in without being part of, without having membership in a set.” This description of each new member of a genre set sounds to me a lot like what it means to be a (new) member of the set of Americans. Just as each new Coen film that has genre elements adds to and transforms the genre it participates in, so too, each new American adds to and transforms what it means to be an American.

No Country for Old Men, then, is and is not a classic western. It takes place in the West and its main protagonists are what you might call westerners. On the other hand, the plot revolves around a drug deal that has gone bad; it involves four-wheel-drive vehicles, semiautomatic weapons, and executives in high-rise buildings, none of which would seem to belong in a western. There is a beautiful moment when Sheriff Ed Tom Bell and his sidekick, Deputy Wendell, are riding along, following a trail, and Deputy Wendell remarks on the tracks they are following in a way that recalls for me a moment in John Ford’s great classic (and revisionist) western, The Searchers (1956), when Ethan Edwards (John Wayne) and Martin Pawley (Jeffrey Hunter) are following some tracks that will be similarly fateful for everyone involved. It is an interesting connection (I won’t claim it is a reference) because in The Searchers, Ethan says, “We’ll find ’em. Just as sure as the turnin’ of the earth”—and they do. They find ’em, sure enough; but in an odd, somewhat inexplicable twist, there is no final confrontation between Ethan and Scar (Henry Brandon), the hated Comanche chief he has been seeking for seven years. Instead, it is Martin who kills Scar, and he appears to have done it while Scar was asleep in his tepee. Sheriff Bell is pretty dogged for a while, but he will give up the search altogether before he finds his adversary, Anton Chigurh.



Anton Chigurh might as well be Melville’s Moby Dick for all of the human compassion, or even human motivation, that can be found in him. It makes as little sense to speak of him as evil as it does to say that raw nature, a blizzard or a flood, is evil. He has principles, the equivalent in a man to the laws of nature. Given his principles, he does not act irrationally or from passion; he is more of an inexorable force. He is not a rampaging killer on the loose; he has been summoned by a human will, a human desire, to achieve a desired end. He appears only because he was summoned. The recognizable and clear evil lies with the one (or those, since there may be others involved; the film is not explicit on this point) who summoned him. He was summoned because of greed, lust for power, an indifference to the suffering of others, and personal gratification. He who summoned him will learn, too late, that, like the sorcerer’s apprentice, he has summoned a power that he cannot control, that it was pure hubris to think that he could control it.

That evil man is of little interest to either Cormac McCarthy, the author of the novel, No Country for Old Men, or to Joel and Ethan Coen, the makers of the movie. What is of interest to McCarthy and the Coens is rather what happens when a good, but flawed, man encounters this force of nature in human guise. In this sense, No Country for Old Men recapitulates the patterns of ancient Greek tragedy. As in ancient Greek tragedy, a good but flawed man will become enmeshed in events that will prove to be his ruin. It will be what is good in him as much as what is flawed that will engage him in these events, and his ruin will be complete. Oedipus is a kind of paradigm of the way the ancient tragedies begin and end. It is because Oedipus is so smart, self-confident, competent, and passionate that he ascends to the throne of Thebes and rules as a good and noble king. It is also because Oedipus is so smart, self-confident, competent, and passionate that he is able to complete the mysterious task sent him by the Oracle of Delphi and to find the murderer of the previous king of Thebes, King Laius.


Unfortunately, as it will turn out, it is Oedipus himself who killed the previous king, as predicted by the same Oracle of Delphi long ago. He has also married his mother and fathered his children/siblings. As a consequence, Oedipus’s wife/mother commits suicide, he blinds and exiles himself, his incest-produced children will fight and be responsible for each others’ deaths. Llewelyn Moss is similarly smart, self-confident, competent, and passionate. His intelligence and competence lead him to the “last man standing” (as Moss puts it to the man he finds dying in a truck, saying, “there must’ve been one”) and to the money. His compassion compels him to return to the site of the drug deal gone bad to bring water to the dying man who asked for it. It is not at all clear whether or not Chigurh or the Mexicans would have ever picked up the transponder signals if he had not gone back, but it is certainly clear that once they have found Moss and his truck at the scene, they will be on his trail wherever he goes. A fate similar to Oedipus’s disastrous ruin awaits Llewelyn Moss: both he and his young wife will be brutally murdered; all that he has will be lost.

Power, Hubris, and the Fatal Flaw

Anton Chigurh is a monster, in the sense that Emerson uses the word in his essay “The American Scholar,” that is, in association with “monitory” and “admonition,” drawing on its Latin derivation meaning a warning or an omen.The ancient Greek tragedies were meant to serve that same function, that is, warning about especially human temptations that would lead to disaster. Tragedy was considered a source of wisdom as well as of entertainment, and the primary wisdom that the ancient Greek tragedies taught was also written on the wall at the famous and perhaps most holy of Greek temples, the Oracle of Delphi: “Avoid hubris.” Hubris is a difficult word to recover from the Greek, but it means something like arrogant ignorance, thinking that you are better or more powerful than you really are. The Greek gods hated hubris, and one of their primary occupations as gods was punishing humans for their hubris.


Hubris was such a problem for the Greeks not because they valued timidity or even humility but because they loved power, and they loved powerful, proud people. As Aristotle says in the Nicomachean Ethics, “The man is thought to be proud who thinks himself worthy of great things, being worthy of them.” The Greek ideal was to manifest all of your true power, and to be very powerful, without overstepping your own limits, without presuming to have more power than you really have. This is a very difficult ideal to achieve because one does not know what one is capable of until one tries to do things beyond what one has done before. And yet, the Greeks (Aristotle, for one) assumed that one could know what one is capable of and thereby avoid the calamities of hubris. The above quotation from Aristotle concludes, “for he who does so beyond his deserts is a fool, but no virtuous man is foolish or silly.” This Greek ideal, this wisdom, is, too, exhorted upon the wall at Delphi: “Know thyself.” Llewelyn Moss is a man of considerable resources, but his powers have been lying more or less dormant. He has innate powers of intelligence and determination as well as some acquired abilities learned while serving in Vietnam. Virtually all of these powers are banked, the way one banks a fire, because there is no way to exercise them in his day-to-day life. He has a good job as a welder that does not require all of either his intelligence or determination. He has a lovely young wife and a comfortable trailer home but no obvious way of improving his situation beyond this level of comfort. In many ways he seems to be happy and successful, but it is a difficult thing to have powers that you have no opportunities to use. Doing pretty well in America has never been the happiest of options if there is some chance that you could be doing better. Of course, that possibility of doing better becomes real for Llewelyn when he comes upon the briefcase full of cash. He barely seems to hesitate before he decides to go for it.


A key element of Greek tragedy is the idea of the protagonist’s hamartia, the fatal flaw. Hamartia is a term derived from archery and literally means “off the mark,” signifying that one’s aim has been slightly off. The protagonist of a classic Greek tragedy must be essentially a good person, a person whose intentions are good but who does not really or fully know himself or herself, and this lack of self-knowledge is mixed with a bit of hubris, which puts off one’s aim. This is quite literally suggested of Llewelyn at the beginning of the movie when he is hunting for antelope and ends up shooting one in the hindquarters. In a sense, the entire movie is prefigured in this scene. It is a scene that shows Llewelyn to be highly competent, an expert at hunting: the way he uses his boot for a barrel rest, the way he adjusts the sight for the distance of the shot, his patience in taking the shot, his picking up his shell after he takes the shot are all signs of his expertise. All are signs of his knowledge, his ability, his power, but the scene also shows his ultimate hubris, literally and figuratively. Instead of killing the antelope, he only wounds it, the worst possible outcome for a responsible hunter. He is clearly frustrated and annoyed with himself, and he heads out after the wounded antelope to try to finish what he has started.

It is a long shot that he thinks he can make. It is not a shot that he will make, but he is just good enough to actually hit the antelope at the distance of almost a mile. All of the elements of the movie are here, Llewelyn’s talents as well as his misjudgments, as well as certain implacable facts of nature; distance, heat, the movement of the antelope are the facts of nature that will undo his best intentions. His aim is good but not quite good enough, and the worst possible consequences eventuate because he was willing to try the difficult shot. His experience is a Greek tragedy in miniature.

– No Country for Old Men. The Coens’ Tragic Western by Richard Gilmore in The Philosophy of the Coen Brothers. Edited by Mark T. Conard.