Tuesday, 27 April 2021

Federico Fellini: On Imagination and Color

Federico Fellini: Juliet of the Spirits

Fellini started his career as a cartoonist at the end of the 1930s, before branching out into radio, and then working in movies as a screenwriter.

His collaboration on the screenplay for the neo-realist classic Rome, Open City (1945) by Roberto Rossellini was immediately rewarded with an Oscar nomination. Many more would later follow: eight nominations and four Oscars in the best foreign language film category.

Five years later, Fellini made his first film, together with director Alberto Lattuada: Variety Lights. The White Sheik (1952) was the first film he directed alone. His first films were in black-and-white, had a basis in neo-realism and focused on figures on the fringes of society. But unlike his fellow countrymen who remained true to neo-realism, Fellini came to employ fantasy and fairytale, poetic and playful elements to his cinematic cosmos.

This first became evident with La Strada, Fellini's first worldwide success. The world of the circus, magic and enchantment seemed to inspire and mesmerise Fellini. The carnival environment became one of his trademarks. 

Fellini's films celebrate nostalgia and a yearning for the joys of childhood. Idlers, strays and petty criminals populate his films, just as prostitutes and outcasts do. Larger-than-life women, or men searching for the meaning of life: Fellini put them in the spotlight.

Fellini's 8 1/2  from 1963, his autobiographically inspired film about a director in crisis, would also usher in a new artistic phase in his work. From then on, his films became more fragmentary and sometimes even more playful, more opulent.

Whether bringing the old and the new Rome and its people in front of the cameras, whether following on the heels of a cynical Casanova in Venice or, such as in Amarcord, focusing on childhood and youth again: Fellini's image tableaux, his grotesque arsenal of figures, his opulent camera angles, at once sophisticated and grotesque, established his distinctive original style. You can recognize a Fellini film at first glance.

He provided the greatest roles for his wife Giulietta Masina and his alter ego Marcello Mastroianni. He relied on a few outstanding cameramen, and his composer Nino Rota became a star composer by working with him.

Fellini was invited to shoot in the US on several, occasions. He always refused; Rimini and Rome were his artistic inspiration, especially sonbecause he made his best work in the surroundings of Cinecittà Studios in Rome.

"La Dolce Vita" (1960) and "8½" (1963) are perennial favourites and his playful, free, carnivalesque style (in terms of both sound and vision) has generated some of cinema's most influential and spectacular moments.

In “La Dolce Vita” (1959) Fellini gave Marcello Mastroianni his first great role as a journalist who tries to balance the competing claims of his work, his marriage, his mistress, his erotic daydreams and his vague ambitions. 

“Juliet of the Spirits,” was Fellini's first film in color, and according to Roger Ebert “is the work of a director who has cut loose from the realism of his early work and is toying with the images, situations and obsessions that delight him. It is well known that young Federico experienced some kind of psychic fixation during his first visit to the circus, and all of his films feature processions or parades. It may not be too much to suggest that the sight of bizarre characters walking in time to music has a sexual component for Fellini, who almost always composes the scenes the same way: Characters in background and middle distance walk in procession in time with one another, and then a foreground face appears in frame, eager to comment.”

The following extract is from an interview with Federico Fellini by Bert Cardullo where Fellini discusses Juliet of the Spirits in detail. It is a fascinating glimpse of the great director’s creative process. 

BC: How does a project of yours come into being in the first place?

FF: The real ideas come to me when I sign a contract and get an advance that I don’t want to give back, when I’m obliged to make a picture. I’m kidding, naturally. I don’t want to appear brutal, like Groucho Marx, but I’m the kind of creator who needs to have a higher authority—a grand duke, the pope, an emperor, a producer, a bank—to push me. Such a vulgar condition puts me on the right track. It’s only then that I start thinking about what I can, and want to, do.


BC: Why do you think you decided to start using color—first for the episode in Boccaccio ’70 and then for Juliet of the Spirits? Was there an external factor, such as an offer from a producer, the sheer possibility of doing a film in color, or was this your own aesthetic choice?

FF: The two cases are different. For the episode in Boccaccio ’70, the choice wasn’t mine. It was an episodic or anthology film, and the producers decided that it was to be in color. I didn’t object at all. The playful air of the whole undertaking and the brief form of the episode seemed just right for an experiment with color without too great a commitment on my part. I didn’t think about the problem very seriously; I didn’t go into it deeply. In Juliet of the Spirits, on the other hand, color is an essential part of the film; it was born in color in my imagination. I don’t think I would have done it in black and white. It is a type of fantasy that is developed through colored illuminations. As you know, color is a part not only of the language of dreams but also of the idea and feeling behind them. Colors in a dream are concepts, not mere approximations or memories.

That said, I certainly prefer a good black-and-white picture to a bad one in color. All the more so because in some cases so-called “natural color” impoverishes the imagination. The more you mimic reality, the more you lose in the imitation. Black and white, in this sense, offers wider margins for the imagination. I know that after having seen a good black- and-white film, many spectators, when asked about its chromatic aspect, will say, “The colors were beautiful,” because each viewer lends to the otherwise black-and-white images the colors he has within himself.


BC: You seem to be saying that you prefer black-and-white to color cinematography, period.

FF: Well, making films in color is, I believe, an impossible operation, for cinema is movement, color immobility; to try to blend these two artistic expressions is a desperate ambition, like wanting to breathe under water. Let me explain. In order to truly express the chromatic values of a face, a landscape, some scene or other, it is necessary to light it according to certain criteria that are functions of both personal taste and technical exigency. And all goes well so long as the camera doesn’t move. But as soon as the camera moves in on the faces or objects to be lighted, the intensity of the light is heightened or lessened, and all the chromatic values are intensified or lessened as a result. In short: The camera moves, the light changes.

There is also an infinitude of contingencies that condition the color, aside from the grave errors that can occur at the laboratory, where the negative can be totally transformed by its development and printing. These contingencies are the innumerable and continual traps that have to be dealt with every day when you shoot in color. For instance, colors interfere or clash, set up “echoes,” are conditioned by one another. Once lighted, color runs over the outline that holds it, emanating a sort of luminous aureola around neighboring objects. Thus there is an incessant game of tennis, let us say, between the various colors. Sometimes it even happens that the result of these changes is agreeable, better than what one had imagined; but this is always a somewhat chancy, uncontrollable occurrence.

Finally, the human eye selects and in this way already does an artist’s work, because the human eye, the eye of man, sees chromatic reality through the prisms of nostalgia, of memory, of presentiment or imagina- tion. This is not the case with the lens, and it happens that you believe you are bringing out certain values in a face, a set, a costume, while the lens brings out others. In this way, writing with a camera—or caméra stylo, as Astruc put it—becomes very difficult. It is as if, while writing, a modi- fying word escapes your pen in capital letters, or, still worse, one adjective shows up instead of another, or some form of punctuation appears that completely changes the sense of a line.

Friday, 23 April 2021

Theo Angelopoulos’s Philosophy of Film – Part Two


Days of '36 (1972), the first film in what would become Angelopoulos' self-described trilogy of history, which also includes The Travelling Players and O Megalexandros, continued the tradition of depicting the changing cultural environment of rural Greece via stories from modern history. The film is a subversive indictment of the then-ruling military junta (1967–1975), whose heavy-handed method of governance and retention of power relied on violence, intimidation, and censorship of the opposition. It is ostensibly inspired by an actual prison hostage situation involving a parliament official in 1936. 

While the events depicted in Days of '36 were compressed over a short period of time, Angelopoulos' epic masterpiece, The Travelling Players, is pivotally set in the years 1939–1952, and provides an expansive framework that spans the pro-monarchy Metaxas dictatorship (1936–1941), the German occupation of Athens (1941–1944) during World War II, and the Greek Civil War (1944–1949). The film follows a poor travelling theatre group as they strive to present (but never manage to finish) a pastoral play named Golpho the Sheperdess amid the violent unravelling of Greek history during the mid-twentieth century. 

The problematic pattern of foreign intervention in Greek sovereignty depicted in The Travelling Players is also visible in O Megalexandros, a densely structured film that interweaves two of Angelopoulos' predilections—history (the late 19th century kidnapping of aristocratic British tourists by Greek bandits in Marathon) and myth (the bandit leader who believes he is the reincarnation of the Greek god Zeus) (utopia). Angelopoulos' filmmaking had already begun to reflect on his generation's failing idealism, a disappointment that he would later communicate in Ulysses' Gaze with the elegiac image of Lenin's demolished monument atop a drifting salvage barge. 

Angelopoulos' use of allusive, iconic representation in O Megalexandros is also evident in The Hunters (1977), a thematic epilogue to the historical trilogy about a group of middle-aged hunters who discover the perfectly preserved, 30-year-old frozen remains of a partisan (bearing an uncanny resemblance to the Byzantine image of Jesus Christ) and are compelled to resurrect him. The film, set in post-junta Greece, is a modern metaphor on the country's willful repression of unpleasant and ugly past, as well as communal denial of personal responsibility. 

Angelopoulos aimed to depict the human toll of its sad legacy after bringing his daring re-evaluation of 20th century Greek history to modern-day Greece. The result is a series of haunting, incisive, intimate, and deeply moving odysseys through consciousness, myth, and memory that the filmmaker refers to as the "trilogy of silence": the silence of history (Voyage to Cythera), the silence of love (The Beekeeper [1986]), and the silence of God (The Beekeeper [1986]). (Landscape in the Mist).

This is the second part of an interview by Gerald O’Grady with Theo Angelopoulos in Athens, 1990. Translated by Steve Dandolos and Ste­fanos Papazacharias.

GO: It seems to me that, more than any other director on the world scene, your characters inhabit not only a distinct place, but also a distinct time. There is no question but that your screen vibrates with a physical presence of Greece-the stones, the streets, the walls, the roofs, the skies, the rain, the fog. You have few, if any, peers in conveying this sense of place. But I think your feeling for time, for history, is what makes you different. Your first film, Reconstruction, is a reenact­ment of a real murder, based on newspaper accounts and court records; the histori­cal trilogy speaks for itself; and even Spyros, as he travels from the north to the south of Greece in The Beekeeper, remembers, in almost cinema-verite-like flash­ backs, scenes of his earlier life. You really bind the mind to actuality, to history, even if you acknowledge that it is a reconstruction, and, of course, you continually refer your characters to heroes in earlier Greek history, through allusions to the classics, mentioned above. How do you explain this acute sense of history, this "documentary" thrust in your films?

TA: I wouldn’t call this sense of history "a documentary thrust." I rather think it is a Greek tradition. If we recall the Greek classics, we notice that most of them work with myths referring to much older periods, and in this context history is used as a continuous backdrop, independent of any the­matic concerns. My attachment to our history derives from the fact that I am Greek, from the overall relationship of history with Greek art and specifically with literature, and in this century, with Greek cinema. For many years, in my country, no unconventional approach to history was conceivable; the general consensus was the only acceptable attitude. But after the collapse of the dictatorship in 1974, there was a real explosion in Greece in terms of historical-political films. These films should have been done years ago. I am not referring, of course, to my own films, because I was exploring this terri­tory already during the dictatorship. I mean the Greek cinema in general, which started discussing these things only after they were gone, and by then it was too late. At the same time, one has to concede that the Greek cinema, due to lack of resources, was dependent on comedies or star-studded tearjerk­ ers, thus bringing forward mostly farces and melodramas for domestic con­ sumption. Once in a while, there was a film that contained elements of real tragedy, like Cacoyannis’s Stella, Drakos by Kondouros, based on folklore, or Paranomi, by the same Kondouros, based on history.


If we are to speak about time, we must divide it into historical time and "timing." Usually, a move in time is achieved through flashbacks, through a cut that never attempts to manipulate historical time. In an old American film by Laszlo Benendek the movement from present to past takes place within the same space through a simple change in lighting. In a Swedish film, Miss Julie, time moves through the personal reminiscences of the char­acters; in other words, every time one of them recollects something from the past, we are taken back to it. What I did was something that was achieved for the first time in the history of cinema. My own work is based on what we call collective memory, and more than collective individual memory, on col­lective historical memory, mixing time in the same space, changing time not through_a flashback that corresponds to a person but to a collective memory, and this was accomplished without a cut. The change was made within the same shot in such a way that three or four different historical periods coexist within the space of this shot, a series of frightening leaps into time. For example, in The Travelling Players an actor is talking about Asia Minor while the train is travelling in the year 1940, the beginning of the war. When the train stops, the actor gets off and looking straight into the camera he goes on talking about the war in Asia Minor that happened in 1922. But when he looks into the camera saying all these things, that moment is now, now being each time one sees the film. In this manner three different historical times are being juxtaposed, the present, 1940, and 1922. In another scene, the new cast of the travelling players are seen walking down a street in the year 1952 until they vanish, and in that moment the shot becomes panoramic and we see a Ger­man vintage car entering the same shot in 1942. As the camera refocuses on the spot where the travelling players had vanished, we now see German sol­diers, as the shot is pursued without any interruption. This becomes a con­tinuous, dialectic presentation of different historical moments, but at the same time preventing any factual relationship between them. Therefore, while watching this scene, a second emotion, provided by the cinema lan­guage, is added to the initial one. I mean that in the way I use time, time becomes space and space, in a strange way, becomes time. I don’t know if what I say makes sense, but there exists an accordion of time and space, a continuous accordion that lends a different dimension to the events being shown on the screen.


GO: Let’s try to discuss now what has become one of the defining visual characteristics of your work, the long take, the tracking shot, the 360 circular shot, all strate­gies to allow or "make" the viewer "really" see the shot and its specific duration. How did you hit upon it, what is your purpose, does it have anything to do with space or time, or their interaction? Is this at all related to the fact that some of your films are particularly long, and with your choice of placing contemporary characters in the context of the cultural history of your country?

TA: The characteristics of my own work derive, first of all, from my many years of viewing cinema. For years, I watched every type of film around me and absorbed things I found interesting, and when, later on, I attempted to write and to make films, it all came back to the surface and became style, writing, personal writing. If I have to explain this, I would say that my prefer­ence for the long shot, the sequence shot, stems from my rejection of what is generally referred to as parallel editing, for I consider it fabricated. For historical reasons I accept the work of all those who resorted to this type of montage, like Eisenstein, but this is not my kind of cinema. In a certain manner, for me, each shot is a living thing, with a breath of its own, that consists of inhaling and exhaling. This is a process that cannot accept any interference; it must have a natural opening and fading.

In today’s cinema, the so-called dead time-silence and pauses-has be­ come obsolete. This undefined time that functions between one act and an­ other has disappeared. For me, even silence needs to function in an almost musical way, not to be fabricated through cuts or through dead shots but to exist internally inside the shot. I have used fast and slow internal rhythms in the long shot in order to project a ceremonial element. Megalexandros is structured like a Byzantine liturgy containing this ceremonial element in the form of a theatrical gesture that needs to be completed in a specific timing. The term choreography has been often used in relation to my films. I would not call it that because faces cannot be choreographed. The space is being choreographed by the continuous action that forces this space to open and close like an accordion. The editing is internal and a sequence that might require ten shots in the conventional system of editing is now conveyed in one, which contains all ten because it can literally be cut in as many shots. I did this by not excluding the so-called dead time, the silences.


Contrary to the American model that demands multiple angles for every single scene, I believe that for each shot there is one angle and one angle only. This, for me, is a basic rule of the game. Something we have not dis­ cussed is the way I use the fixed shot. For example, the rape scene in my last film (Landscape in the Mist) is a fixed shot where the sound has more meaning than the image we see. In this fixed shot, the sound functions in a way that gives rhythm to the space, while simultaneously it creates a second level of meaning outside the film. It is like a painting that does not end inside the frame but continues outside of it. Likewise the power of suggestion is exer­cised dynamically in order to free the imagination of the audience, so they can create for themselves a picture inside the picture. The audience exists dynamically and not passively, when they add their imagination to that of the director. Of course you know very well that in Greek tragedy all the im­portant events take place on stage and never behind the stage. For me, the tracking shot creates an accordion of space through the travelling of the cam­ era. The space expands or shrinks depending on the proximity of the lens to the filmed objects; there is a continuous flow that brings incredible flexibility inside the shot, like the flow of running water.

For the filming of The Travelling Players the camera was always on a mov­ing track even if it had to move ten centimeters in order to create a flow. The 360-degree shot is used to emphasize the meaning of the circle that already exists as a concept inside the film. In Megalexandros, it is obvious the circle is part of all forms, and it evolves from the circular stage of the ancient theater where all action was being performed. Look, today when someone begins to make cinema, cinema is his starting point. My generation began differently. My development was influenced by literature. I began by writing poems and short stories and only then did I move to film. Therefore I am influenced by a different space, where the act of writing is the dominant rule of the game. Consequently I sought the same in cinema.

GO: Your New York retrospective opens with The Beekeeper, and I would like to pose two questions about that film, both relating to icons or images. It is the first film in which you have used a major international "star." Marcello Mastroianni offers a very distinct icon, developed over many other works, to any film in which he acts. How did you understand that icon, and how did you used it and, at the same time, refashion it? The other question involves the relationship between the written script and the actual process of shooting. Every aspect of the mise-en-scene- Spyros’s house, the hotels he stays in, his boyhood home, his destination itself, not to men­tion jukeboxes and soda pop stands-take on aspects of a beehive. Is that very complicated iconographic presence already designed at the outset or does it develop as the film is being shot, and how does this process take place?



TA: My intention was to use Mastroianni but to reverse the image he proj­ects. I was looking for an actor who could carry the film on his shoulders. The role excluded any display of virtuosity and demanded a style of acting that is esoteric and silent, and this, I think, is the opposite of the image Mastroianni has been projecting. I was afraid that any other actor and mainly the ones I know here in Greece would have been crushed by the weight of this role. Mastroianni, on the contrary, carried the film not only because he is a good actor but also by using this weight as an image.

Sometimes my films are the exact mirror of the script; other times, the script is in the form of notes and then the filming process is very dependent on improvisation. In some cases, there is a dynamic that allows you to use improvisations, while in others you have the feeling that you have to follow exactly the written script. This depends entirely on the material you have to work with and does not depend at all on the circumstances surrounding the making of the film. The circumstances I have encountered until now vary from the very good to the very bad, but it did not prevent me from doing what I intended to do. For example, Landscape in the Mist is an exact copy of the script while The Travelling Players began from notes. Voyage to Cythera is very far from the original script and The Beekeeper very close to it.

I write the scripts and try them on the various people I have conversations with, like a game of Ping-Pong, where they act either as devil’s advocates or as catalysts. This dialogue with other persons becomes essential to the writ­ing of the script; it is a process of continuous inventions that occur only during the time I converse with them. The image from which I began the Voyage to Cythera was of the two old people on a raft in the middle of the sea. For Landscape in the Mist the first image was that of a city covered in fog and a hand that dissolves it.

Tuesday, 20 April 2021

Theo Angelopoulos's Philosophy of Film – Part One


After studying film in Paris in the 1960s, Theo Angelopoulos returned to Athens and accepted a job as a film critic for the left-wing newspaper Demokratiki Allaghi. He continued to work for the publication until it was shut down in 1967 as part of Colonel Papadopoulos' military junta's assault on the opposition. During his time at Demokratiki Allaghi, he was hired for a promotional film project by Greek composer Vangelis for an upcoming American tour, which, despite Angelopoulos' premature dismissal, is notable in that it provided the young filmmaker with the funding he needed to shoot his first (released) short film: an experimental satire Broadcast (1968), for which he won the Critics' Prize at the Thessaloniki Film Festival. 

For his first feature film Angelopoulos drew inspiration from a real-life murder of a guest worker by his wife and her lover after returning home from Germany, notable for revealing the influence of his documentary training under Jean Rouch in Paris. Using the potentially scandalous narrative material to present a broader social and anthropological commentary on the dying of the Greek village—and, as a result, the essence of the Greek soul—a cultural preoccupation that he later would develop into the masterpieces of his maturework, the deeply conscientious filmmaker creates an episodically non-sequential film-within-a-film entitled Reconstruction (1970). 

The village is a small version of the real world. The old Greek villages had a soul, a life that was full of work, play, and celebration. Of fact, by the turn of the century, Greek villages had begun to dwindle in population, but it was World War II and the subsequent Civil War in Greece that entirely obliterated the reality and notion of the Greek village. These two disasters completely altered our way of life. 

“The transformation [to a village-centered nation] would have been considerably more gradual and delicate. You must understand that, as a result of these battles, over 500,000 village men went to work as guest workers in Germany, America, Australia, and other countries in the 1950s. This resulted in a significant change in village life. The males vanished and only the ladies remained. The spirit of the communities began to fade as a result of all of these changes.” 

Even in his first feature, Angelopoulos shows a glimpse of his innately personal cinema in the opening sequence, which depicts the husband Costas (Michalis Photopoulos) returning to Epirus one day after an extended sojourn as an overseas guest worker—an autobiographical incident based on Angelopoulos' own father's unexpected reappearance after months of uncertainty over his fate (the family had already become resigned to the tragic probability that he had been executed).

Angelopoulos would go on to become an acknowledged maser of world cinema: ‘Theodoros Angelopoulos’s considerable achievements in cinema during the 1970s and 1980s have made him not only the most important Greek filmmaker to date, but one of the truly creative and original artists of his time… If his style shows some influences—particularly Jancsó’s one reel-one take methodology and Antonioni’s slow, meditative mood—Angelopoulos has nevertheless created an authentic epic cinema akin to Brecht’s theatre in which aesthetic emotion is counterbalanced by a reflexive approach that questions the surfaces of reality. The audience is not allowed to identify with a central character, nor to follow a dramatic development, nor given a reassuring morality.’ - Michel Ciment (International Dictionary of Films and Filmmakers, 2000)

The following is extracted from an Interview by Gerald O’Grady with Theo Angelopoulos in Athens, 1990. Translated by Steve Dandolos and Ste­fanos Papazacharias.



GO: Your films are well known and have received many awards throughout all the countries in Europe and Japan. But, here in the United States, only a very few have ever been shown and then only sporadically, before your complete retrospective at The Mu­seum of Modem Art in February. And it is only this month that two of your films, one made fifteen years ago and the other your most recent, are finally being put into commercial distribution. Despite the international consensus that you rank with such masters as Antonioni, Mizoguchi, and Tarkovsky, your work is almost com­ pletely unknown to the American audience, including its film critics and its aca­demics. Our first task, it seems to me, is to indicate how different your approach to the cinema is from our American model, though I know that you, on the other hand, are very familiar with all of our popular genres and directors from the 1940s to the present. What I would be most interested in is a descriptive account of your im­pulses and methods in comparison with those of a typical American director. You might, I hope, talk about why, over a six-year period, you made three films, Days of ’36, The Travelling Players, and The Hunters, which explore the twenty years of Greek political history starting with your birth. No American does that kind of thing.

TA : First of all I don’t think anyone could say with absolute certainty that there is a clear distinction between American and European cinema. But in any case, during the first years after the liberation, from ’44 on, the American cinema was the only kind available in Greece, and therefore this was the first cinema my generation could see. I know that older directors such as Anto­nioni, Fellini, or Visconti were influenced more by the French than the American cinema or maybe I should say they began their careers having knowledge of both.


In any case, the impact of the American cinema was felt in Europe for the first time after the war. Its tendencies for detective stories, musicals, social drama, and melodrama and its use of a certain type of narrative to tell these stories were very much favored by mass audiences. As such, it influenced the first postwar generation, namely my own, perhaps the generation after mine and possibly the next one as well. When, by the end of the fifties, the New Wave exploded in France, it represented for people like myself the discovery of another option.

The film that really moved me was Godard’s Breathless, a detective story in disguise, written in a completely different manner. There is a tremendous disparity in writing between John Huston’s classic detective stories and Go­dard’s, but for us, Godard offered the appropriate stimulus by revealing an­ other type of discourse. Of course he was not absolutely original and his option was not the only one. Before him there was the Italian neo-realism and a different approach to writing as it relates to "timing," in the films of Antonioni. In addition, for those of us who managed to follow it, there was also the Japanese cinema. All these kinds of cinema revealed for us a variety of alternatives for writing films and for film making in general. Without real­izing it, I found myself making certain choices, though I must say that my initial intellectual experience derived from literature. Therefore, I was pre­ pared for a completely different discourse, as far as texts are concerned. I read mainly the great European writers, but also the Americans we knew so well in Greece, from Whitman to Hemingway, Steinbeck, Faulkner, and DosPassos. It is interesting that historically American writers have been always trying to relate to the Europeans. But this did not happen in cinema. Euro­ pean and American literature are much closer related than the European and American cinema.

Of course, Greek literature and specifically Greek tragedy, which repre­sents my first encounter with theater, had an enormous influence on me. Trying to make my own choices in light of all these experiences, I soon reached the conclusion that the story and its writing process are of equal importance. By the way, many times the process of writing ends up becom­ing the story of the film. Therefore, not only the stories I narrate but also the way in which I narrate them are equally important to me.


Being born shortly before WW2, I could not avoid being marked by his­tory, particularly that of my own country. The dictatorship before the war, then the war and everything that happened after it: the civil war and then another dictatorship. It would have been impossible for me to escape from my own life and experience. In my attempt to understand I make films based on history or reflections on history. It is only natural for me to delve into my own past in order to define my own story within the history of a place. Dur­ing the ’67-’ 74 dictatorship in Greece I suddenly underwent this shock. Ev­erything I had experienced as a young boy with my father, his being jailed and later sentenced to death, and a lot of other things, all these events came back to me and became the material to review my personal history in the context of my country’s history.

GO: Our audience is quite familiar with the work, for example, of Ingmar Bergman, who, like yourself, writes all of his own scripts. But while you use, just like him, a regular cameraman, in your case Giorgos Arvanitis, for all your films, and you also have the tendency to work with the same ensemble of actors and actresses, I sense there is a major difference between the two of you. He seems to write his scripts with his performers in mind, but you don’t. Also, while his fictions express his own personal psychic stresses, even neuroses (and I don’t mean that in a critical way), your work centers more on the contemporary political history of your own country and is also mediated through your own cultural history, Homer, Aeschylus, Euripi­des and Sophocles, and Alexander the Great. I think it might be useful if you would define your modus operandi in relation to Bergman’s, so that we can use the known to prepare us for the unknown.

TA: I don’t find any similarities between my work and Bergman’s. My cin­ema is not psychological, it is epic; the individual in it is not psychoanalyzed but placed within a historical context. My characters assume all the elements of epic cinema or, if I may say so, those of epic poetry, typically featuring clear-cut persona. In Homer, Odysseus is a shrewd conniver, Achilles is brave, loyal to his friends-and these characteristics never change. The same with Brecht whose characters are larger than life; they serve as carriers of history or ideas. My characters are not being analyzed, they are not tormented, like Bergman’s. They are more humane. They search for lost things, all that was lost in the rupture between desire and reality. Until not very long ago the history of the world was based on desire; the desire to change the world one way or another. Now at the end of the century we realize that whatever was desired never really happened, and it did not happen for reasons that I am unable to explain. Perhaps it was impossible to change things using the spe­cific methods that were employed at the time, but in any case, we are left with the experience of our failure, with the ashes of the disappointment of dreams that never materialized. My last three films reflect this taste of ashes, leaving the desire to be pursued in some future time, in the next discourse. My writing and Bergman’s do not relate. In his films there is a strong meta­ physical element which identifies the search for the father figure with the search for God or the denial of God. I think that in my own work, the father figure does not represent a goal in itself; the purpose of my films is to find a reason to exist. My films are not as metaphysical. They are, in a strange way, more existential than Bergman’s. This is certainly the case for the trilogy Voyage to Cythera, The Beekeeper, and Landscape in the Mist.


GO: In between your historical trilogy, Days of ’36, Travelling Players, and The Hunters, and the second one, there is Megalexandros. While still partially based on actual history, an event which took place in 1870 when a group of English tour­ists was kidnapped by Greek bandits from Marathon, it is largely concerned with elements of the fantastic, even the surrealistic. It retells a popular legend that de­ rives from the fifteenth century, about a country waiting for a liberator, a sort of messiah, but once he emerges, he turns into a tyrant. At the same time, the film seems to be an allegorical meditation on modern dictators. Is this really the pursuit of history by other means, and is this tension between realism and surrealism more central to your work than it first appears to be?

TA: Megalexandros is a philosophical-political reflection on power, on the problems of authority, and as such it represents the bitter end result of my previous three films. Whatever could be identified as human hope in my earlier work tends to shrink in this one, dissolved as if from within, and this is tragic. Megalexandros addressed the concentration of power long before the changes in Eastern Europe took place, and in this respect it was a prophetic film on the failure of the socialist experiment in this part of the world. I could not have spelled it out in any other way at the time. I had to use the form of a myth. I did not want to make use of authentic facts because it would have imposed a departure from a poetic language, and I believe that a film must be, before anything else, a poetic event, otherwise it does not exist. This is true for the work of directors I admire, like Oshima and the Tavianis, who are using similar methods, going back into the past in order to speak about the present.