Thursday, 13 December 2012

Mackendrick and Odets: The Screenwriting Process

Sweet Smell of Success (Directed by Alexander Mackendrick)
A fast-paced, cynical journey through New York Sweet Smell of Success (1957), directed by Alexander Mackendrick, stars Burt Lancaster as the ruthless Broadway gossip columnist J. J. Hunsecker, and Tony Curtis as Sidney Falco, the unscrupulous press agent Hunsecker employs to break up the relationship between Susan (Susan Harrison), Hunsecker’s sister, and her jazz-musician boyfriend Steve (Martin Milner). Featuring acerbic dialogue and an elegantly structured screenplay by Clifford Odets and Ernest Lehman, with striking neon cityscapes from Oscar-winning cinematographer James Wong Howe, Sweet Smell of Success is a brilliant exposé of the seamy journalistic underbelly of 1950s Manhattan.

Sweet Smell of Success was the high-point of Alexander Mackendrick’s career which also included the classic Ealing films Whisky Galore! (1949), The Man in the White Suit (1951), and The Ladykillers (1955). Working in Hollywood, however, proved difficult for the Scottish director, his perfectionism often bringing him into conflict with the studio system. As a result, only a handful of projects followed in the 1960s culminating in Don’t Make Waves (1967), a comedy in which Tony Curtis embraces Californian hedonism and of which Mackendrick himself said was ‘a humiliation even to have to talk about it’.

In 1969, Alexander Macken­drick retired from the film industry and became founding dean of the film school at the newly established California Institute of the Arts. A dedicated and passionate teacher of film theory (‘Film writing and directing cannot be taught, only learned, and each man or woman has to learn it through his or her own system of self-education’), he became one of the form’s most renowned instructors attracting aspiring filmmakers from around the world.

Though reluctant to use his own films while teaching, a notable exception was Sweet Smell of Success, which served as the basis for one of his most insightful lecture notes. In the extract that follows, Mackendrick describes how the original screenwriter on the project, Ernest Lehman, author of the novel on which the film is based, became ill and was replaced by Clifford Odets.

Odets had been a successful Broadway playwright during the 1930s and had written for the radical Group Theatre collective such works as Waiting for Lefty and Golden Boy (the title character of the Coen Brothers’ Barton Fink, was loosely based on Odets). As a Hollywood screenwriter, Odets had worked on the script for Alfred Hitchcock’s Notorious and on early drafts of Frank Capra’s It’s a Wonderful Life. Faced with Lehman’s script of Sweet Smell of Success, Odets chose to rework it fully into one that, while preserving the outline of the original, became more dense, dramatic and filled with expressive dialogue.

This process is described in the following excerpt from Alexander Mackendrick’s On Film-Making:

Clifford Odets was a playwright of some importance in the history of American drama, but as a screenwriter he was extremely theatrical. I have to admit, I found his dialogue mannered and very artificial, not at all realistic. At the same time, I recognized that not only is the whole plot of Sweet Smell of Success somewhat exaggerated, it also deals with an environment and characters who seem to enjoy quite grotesquely colorful forms of speech. (On another level, Damon Runyon’s stories of the same environment have a similarly preposterous style.) Clifford sensed, I think, that I was concerned about the problem of style and explained to me: ‘My dialogue may seem somewhat overwritten, too wordy, too contrived. Don’t let it worry you. You’ll find that it works if you don’t bother too much about the lines themselves. Play the situations, not the words. And play them fast.’ I found this to be a marvelous piece of advice. Indeed, it reinforced my understanding of dialogue in film: the spoken word is often at its most effective when the actors concentrate not on the words and their literal meaning but on the actions that underlie them, the real intentions and motivations of the characters. A line that reads quite implausibly on the printed page can be quite convincing and effective when spoken in a throwaway or incidental fashion by the actor.


Ernie Lehman and I had become friends during a period when we were both under contract to Hecht-Hill-Lancaster. I had been preparing a ­project that was canceled because of casting problems, while Ernie had been assigned as not only the writer of Sweet Smell of Success but also as director. He began, however, to have ­second thoughts about choosing it as his first directing assignment and decided he would be safer if he remained as writer-producer. [Lehman’s version of the story is different.] He asked me if I would like to direct it. I liked the material for several reasons. One was that I had always hankered to make a melodrama, a film noir, as it has been called, and felt this was a chance to get out of a reputation I had for small, cute British comedies. Another was that, though it was in England, I’d had some experience of the world of tabloid journalism and was both repelled and fascinated by some of its grubbier aspects. A third was that I liked the idea of trying to capture on-screen the atmosphere of Manhattan. (It has been done many times since, of course, but Sweet Smell of Success was actually one of the first attempts to shoot night scenes on location in the city.) I also appreciated the themes of the story and felt I could work well with Ernie Lehman, though did explain to him and the producers that there were certain things about the first draft that worried me a good deal, not least that it wasn’t very cinematic. Just about every scene consisted of an exchange of dialogue between two people sitting at a table in a restaurant, at a bar, or in a nightclub. The screenplay was nothing but talk, with little consideration given to physical surroundings and visual atmosphere.

My earliest reaction was that, though such an approach was necessary for much of the story, we could at least make an attempt to move it out into the streets. I felt that one of the ­characteristic aspects of New York, particularly the square mile that constitutes the area between Forty-second Street and Fifty-seventh Street (the theater and nightclub district), is the neurotic energy of the crowded sidewalks. This, I argued, was essential to these characters, people driven by the uglier aspects of ambition and greed. Without it, they would seem to be even more unbelievable than they already were. I was enormously lucky to discover that the producers were instantly receptive to this idea, and even before we set down to work on the screenplay, the producers allowed me to take the camera­man (the great Jimmy Wong Howe) and the production designer (Eddie Carrere) on a reconnaissance trip to New York to explore the locations. It was on this visit to the city that we developed the formula of starting many of the scenes in exteriors, beginning with short passages of dialogue on the claustrophobic Manhattan streets outside the bars, apartment buildings, and offices, before following the characters into the interiors. A complex matter this was, since it meant very careful matching between material shot on night locations in New York and studio-built sets on the soundstages of Goldwyn Studios in Hollywood. I am not at all sure that this effect helped the film to be less theatrical, but do feel it contributed to the inward aggression that helped to make the scenes work. Though the screenplay is immensely talky and the­atrical, I think the camera helped ­disguise this.


In retrospect, I realize I may have been falling into a trap that is not uncommon in the profession: when a director is uneasy about some aspects of the script but does not know how to resolve them, he will often retreat into concentrating on more technical challenges that allow him to escape from things that are more important. The truth, perhaps, was that I was uncomfortable about characters and situations that I did not really believe in, and hoped to conceal these fundamental flaws by the fancy footwork of visual effects. A common fallacy is that you can make a piece of writing conceived in theatrical terms more cinematic by ‘opening it out.’ This usually means keeping the same dialogue but playing the scene against backgrounds of more pictorial interest. Though this may indeed help to provide more atmosphere, it does not necessarily make the scenes any more interesting.

At this point came a major disaster: Ernie Lehman fell ill. With only a month or so before shooting was due to start, a date that could not be postponed because of contracts to the ­principal actors, we were faced with the task of finding a new screenwriter to solve a number of the problems we had identified in the script. By enormous good fortune, Hecht-Hill-Lancaster had just put Clifford Odets under contract to work on another project, and we were able to persuade him to do what, at that juncture, seemed a relatively simple job of story doctoring: polishing the dialogue and making some minor adjustments to the scene structure. We could not have been more wrong. It is, of course, well-known that few writers are able to resist the temptation of changing the work of another screenwriter, but none of us realized how much work Clifford found that he had to do. Very little of Ernie’s script was left in the end, though the basic themes remain in the film we know today, and with the exception of the final scenes, the plot was substantially as originally conceived. What Clifford did, in effect, was to dismantle the structure of every single sequence in order to rebuild situations and relationships into scenes that were more complex and had much greater tension and dramatic energy. Disastrous as this process was from the point of view of the production, the truth is that, for me personally, it was an experience that taught me a staggering amount. I can make no claims for the completed film, but what I can say is that without this work done by Odets, the film would have had none of the vitality you see up on the screen.


It is not easy to explain Clifford’s process. It took place mostly in story conferences, daily meetings between three people: Odets, producer Jim Hill, and myself. Much of the discussion was lively, aggressive argument in which it seemed that we ripped every scene to shreds, to the point where I was growing increasingly nervous that nothing would be left. But what I slowly began to recognize was that I was being given the privilege of watching the processes of a dramatic intelligence working out the intricacies of character interaction. There was an interesting pattern to Clifford’s work on the successive drafts of a scene. During a story conference, he would improvise in the way an actor does, sometimes using a tape recorder, more often just talking and making notes. Then he would go off on his own to sketch out a scene that he would come back and read (perform, in fact) for our benefit. His acting, to my mind, was atrocious. Moreover, the scene would usually be horrendously overwritten and much too long. Then he would set about cutting it down quite ruthlessly. Clifford was, in fact, much more drastic in the editing of his own first drafts than any other writer I have worked with. In effect, during this process he would reduce the scene to a bare bones of the essential moves of the dramatic action. All that would be left were the key lines that triggered a shift in the story, a peripety of some kind.

The scene was still in Clifford’s handwriting. Nothing had been typed. At this stage, it was my impulse to beg him to have it typed up so we could examine it. But he always managed to frustrate me in this and tried to keep the material as flexible as possible as he began to find new problems with it. Often this was because as he improvised the situation by playing it from the point of view of one of the characters, he uncovered previously unnoticed problems related to interrelated characters. Retaining only the essentials of the scene, he would then switch points of view as he improvised the complementary reactions of another figure. Once more the scene would expand, and once more Clifford would drastically cut it down again, keeping – at each successive stage – only the essentials from the previous draft, creating a piece of writing with more and more density and sinew.


Naturally, this was a time-­consuming process. The real reason why many scripts are too long is wittily put in the apology of a correspondent who explained at the end of an extremely discursive letter: ‘I’m sorry this is such a long letter. I didn’t have time to write a short one.’ Dramatic economy, which includes the ability of the writer to cut what at one point he might have considered to be his best work ever, is one of the most important skills a writer can have, learned only through much experience, combined with a ruthless attitude and an utter lack of sentimentality. It takes effort, lots of effort. It means rewriting and rewriting and rewriting – a constant ­process of distillation. Simply put, I find that many student films are too long simply because not enough effort has been put into the hard work of making them short.

Odets’s process was his extraordinary method of building the dramatic mechanisms of a scene. It often required him to produce a number of drafts of dialogue that were progressively dismantled and then cannibalized into subsequent versions. In early drafts, the dialogue was heavily weighted in favor of one of the characters, who would be permitted lengthy and even cumbersome exposition, quite simple and one-sided explanations of attitude. These were often very near to being overt expressions of internal thought. The next stage might be Clifford’s examination of the reactions to such monologues. Much of what he had written would then have to be revised because ‘He wouldn’t be able to say that because She wouldn’t let him get away with it – She’d interrupt him by pointing out that . . .’ While working on these early drafts, Odets was well aware that he was including far too much material, that it would need to be compressed and cut down. But that was the point.

Certain things emerged during this process. A particular line of dialogue that was important or expressive of a significant idea might have to be eliminated from the speech of one of the characters. But it was sometimes possible to retain it by transferring it to one of the other characters (though not necessarily in the same scene). Implausible as a direct statement, it would work fine as an attribution in someone else’s mouth. Complex and sophisticated characters are apt to be unwilling, unable, or reluctant to explain their feelings and purposes, particularly in situations of conflict. The dramatist often finds it convenient to explain His feelings by rewriting them in the form of Her attributions of feelings and thoughts about Him. Things that He would never admit, or may not even recognize about himself, can be made explicit thanks to Her. (‘Methinks she doth protest too much’ is a convenient phrase to remember).


Odets, describing his methods of fashioning a tightly knit and dense script, offered this advice: see that each of the characters arriving in a confrontation scene comes with ammunition (as he used to remark, a character has to have ‘a back to his head and money in his pocket’). The climax of many effective plays or screenplays features a scene in which two characters, often the protagonist of the story and an antagonist, confront each other. In Hollywood jargon, this is sometimes referred to as the shoot-out, even when the weapons are purely verbal. Intelligent characters (and scenes between characters who have little intelligence are apt to be dull) usually arrive with a number of moves that have been mentally rehearsed in advance. They have thought out not only what they mean to say but also how it will probably be received.

An argument is, in this sense, like a chess or card game. The instigator, A, is likely to have a fairly clear scheme of opening moves. He will have several gambits in mind and is prepared for the countermoves these may provoke. Similarly, his opponent, B, has foreseen A’s intentions and has prepared either defensive tactics or a counterattack. Thus a confrontation scene between A and B will often begin with a number of dialogue exchanges that are an exploration of prepared positions, probing for strengths and weaknesses, while also establishing psychological bases. Tension in a scene of this kind clearly arises out of conflict, the clash of wills. The first task of the writer is therefore to be as clear as possible when it comes to the desires of each of the confronting characters. What exactly does A want? What obstacles does he expect B to raise? How does A expect to overcome these obstacles? Through what persuasion? What promise? What threat?

In this respect, once the psychological vying between characters has resulted in, perhaps, one character winning out over the other (albeit temporarily), then come the important expository surprises as certain pieces of information, perhaps unknown to one character, become, in the hands of another, an ace, a trump card. Such dynamics can produce a shift of the dramatic equilibrium, a peripety of sorts. In an intricately plotted scene, there can be more than one such trumping move. Thus it is another of the tasks of the writer to think out just these points where ignorance of some key information leaves one of the characters vulnerable, a move in which the tables can be turned by the other.


Plot moves, however, are only one of the elements in an effective confrontation scene. Indeed, a scene that rests solely on a clash over plot points is likely to be thin stuff. One sees too much of this kind of writing in television stories where characters act aggressively but have no emotional depth or variety of feelings, no potential for shifts of mood, no capacity for character growth. Thus a character who holds our interest will, during such scenes, often discover something unexpected, some contradiction within his or her own personality, an unforeseen emotional impulse.

The effect of Odets’s ideas about density created a depth and conviction to the characters of Sweet Smell of Success, greatly enhancing many scenes. As a process, it seemed to me rather like the weaving of a fabric that because of the tensions of multiple interlocking strands is supremely strong. Clifford would frequently use secondary characters in this way, establishing them as the basis for triangulation, the three-way interplay of characters. I had, as I say, noted that the original screenplay seemed to have a great many scenes that were simple dialogues, interaction between two people. Clifford’s instinct seemed always to devise patterns of three, four, and five interacting characters. One of his private pleasures was listening to chamber music, especially small string ensembles and ­quintets. Clifford admired compositions in which the voices of five instruments were thematically interwoven, yet each with a clearly identifiable melodic line contributing to the harmonic ­pattern. As such, he wanted to make certain scenes in his screenplay follow a similar pattern, where there would be a quintet of voices. There are several instances in the script of Sweet Smell of Success where I think Odets was particularly successful in doing this.

In the first story conference between Odets, myself, and the producer, Jim Hill, I presented some of the ideas I had already been working on with Ernest Lehman. I had the idea of beginning the film with a sequence I felt would set the general tone of the film: the frantic activity that surrounds the moment when the first edition of a big city newspaper hits the streets (it was finally used as background for the titles). I explained how I could use posters on the side of the delivery trucks and the masthead of the column itself to set in motion the sequence of scenes that would build slowly to the introduction of the figure of the columnist. I suggested this would be a better start than the [proposed] ambiguous scene of the suicide that introduced voice-over narration and flashback. (Privately, I have a distaste for these two things, both of which are often a sign of the failure to create scenes in which the exposition is presented in terms of present dramatic action.) I had no need to argue the point, for Odets had already been feeling much the same way. Encouraged, I also made the suggestion that we could establish the profession of Sidney (Tony Curtis’s character) visually if we could play a scene not in his home, rather in an office where the set design and incidental activity could show just how a press agent lives. Perhaps, I said, Sidney could actually have a bedroom attached to his office, something that would indicate his association with the newspaper column and the degree to which he was dependent on his job.


Odets again seized on this. Pursuing the same line, he said he had been thinking about the roles of Sidney’s mother and the brother. In Lehman’s early draft, these two characters appeared in the early scenes but were substantially absent thereafter. Useful, of course, as supporting roles to reveal the background of the protagonist, but without much connection with the rest of the action. Possibly, he thought, there were other, more interesting ways to make the same points using characters already established in the script. For example, instead of the character of the mother, Odets proposed that the character of the theatrical agent could be a relative of Sidney’s, his mother’s brother (such a person would have the right to scold Sidney in much the same fashion as the brother and the mother). [In Odets’s script, this is the character of Frank D’Angelo, who represents Steve Dallas.] The idea of the bedroom/office also prompted Odets to suggest that Sidney has a secretary, Sally, who also sleeps with him on occasion, a sad and slightly squalid relationship that was not only rich in its implications of character but that meant scenes now devoted to character exploration could be more explicitly relevant to the plot. (The early scene in Odets’s draft with Sidney and Sally in his office, where he gives a self-justifying speech, is not only an early statement of the story’s theme, thus anticipating situations in the climax of the story, it also gives a depth to Sidney’s character, as it shows us his attitude to his secretary, who he treats with such little respect. Thus the character, theme, and plot are all functioning at once in the scene).

Clifford promised to work on these ideas. Then he began to focus on the scene he felt needed the most work: the introduction, in the 21 Club, of the figure central to the whole subject, J. J. Hunsecker. Lehman’s original version contained three characters sitting at the newspaper columnist’s table, but very little use was made of them. They were merely extras to the scene, while in Odets’s version, each of the five ­characters is continuously in play throughout. For purposes of exposition, Odets had considerably expanded their parts, making them foil figures and effectively providing a compact subplot for them. Like Odets, I felt the scene was not really as powerful as it ought to be, but having no positive suggestions, I had made no complaint. Odets proceeded to give us a demonstration of the way a practiced dramaturge, a man with long experience of such difficulties, explores for ideas to solve them.


‘I don’t understand!’ he declared with force. ‘This man Hunsecker is a newspaper columnist. I know what that means. What I don’t understand is why everybody seems so terrified of him. Why?’ Jim Hill protested to Odets, ‘Oh, come on, Clifford, he’s not just any columnist. Everybody knows how he behaves.’ ‘No, they don’t,’ said Clifford. ‘Some people might know. Maybe you and I know, but most people have no idea. This is a man who treats one of his associates as if he were dirt. But Sidney just sits there and takes it. Why does he need it? Why doesn’t he just get up and walk away?’ Jim protested again: ‘He can’t walk away. It’s his living.’ ‘How?’ asked Clifford. ‘How? Because a press agent has to get his clients’ names into the paper. That’s what they pay him for. And besides that . . .’ Jim, in some exasperation, went on to elaborate on the relationship between Sidney and Hunsecker. While he was doing so, Odets scribbled notes on his memo pad, then switched his attack. ‘But why is everybody else so much in awe of this creature? He insults everybody, but nobody talks back to him. I just don’t believe in this man.’ Once more Hill insisted, ‘Don’t you understand? This guy Hunsecker is a man who can tell presidents what to do!’ Scribbling again, Clifford said more quietly, ‘Oh, sure. But where does it say that? And even if somebody says it, I don’t believe it. You’ve got to show me.’

During all of this, I made no comment, as I saw Odets’s point clearly. But what had begun to worry me was that, if he was correct (and I felt he was), then there would need to be a lot more expository talk, a lot more of the kind of verbiage I felt was already bogging down the momentum of the story. More exposition, I felt, was bound to weaken the scenes rather than strengthen them. What Clifford had been scribbling down as he talked were Jim Hill’s answers that were later worked into the dialogue of the script. Clifford was actually using Jim as a foil, or rather was playing the role of foil himself so that Jim was provoked into improvising the answers to the questions that had not been properly addressed in the first draft script. As for myself, I was indeed correct in my fear that the 21 Club scene would have to be longer and more elaborate. But Clifford’s skill meant that, as it was transformed from primarily a two-hander into a five-cornered exchange of considerable complexity, the scene became brilliantly tense.

Though I personally was often uneasy about Odets’s dialogue, I had nothing but admiration for his skill in scene construction. His adeptness in this kind of dramatic carpentry was quite extraordinary and is something we can all learn from. As I examined Clifford’s version of the scene, I realized that its strength was in the ensemble structure he had constructed. It is hardly an exaggeration to say that at any given moment each of the five characters present is involved in some way with every one of the other four. There are, in a sense, twenty-five separate interactions. This, of course, had an immediate effect on the way in which camera coverage was planned, and I had to think very carefully before it was time to rehearse and before it became my task to design the staging.


– Excerpt from ‘On Film-Making: An Introduction to the Craft of the Director’ by Alexander Mackendrick, edited by Paul Cronin (Faber and Faber, 2005)


 

No comments:

Post a Comment